číslo 14/2001
vychází 26. března

Zpět na obsah         

Televize
a film


ZVEME VÁS DO KINA

Quills - perem markýze de Sade

Skandální osobnost francouzské historie, markýz de Sade, pronikl do řady filmů; nejnovější verzi jeho osudů, nazvanou Quills - perem markýze de Sade, natočil americký režisér Philip Kaufman, jenž již několikrát zužitkoval eroticky exponované látky (k nejznámějším patří politické drama podle Kunderova románu Nesnesitelná lehkost bytí).

Kate Winsletová a Geoffrey Rush v hlavních rolích filmu Quills - perem markýze de SadeMarkýze de Sade (Geoffrey Rush) zastihujeme na sklonku jeho života v blázinci, kde však žije v poměrném komfortu, může podle libosti psát (oddaná Madeleine, kterou hraje Kate Winsletová, jeho rukopisy vynáší) a dokonce se zabývat divadlem. Dosavadní správce ústavu, vstřícný mladý kněz (Joaquin Phoenix), ztělesňuje laskavost i dobrotu srdce, které není cizí ani tělesné pokušení. Nově příchozí doktor (Michael Caine) naopak reprezentuje dril a bezohlednost, symbolizovanou potápěním ukurtovaných nemocných do kádě s vodou, aby ztratili vzpurnost. Doktor, vyslaný pobouřeným císařem, aby zamezil dalšímu psaní nemravností, však v de Sadově životě jen prohloubí konflikt s autoritami, které internovaný odmítá uznávat. Také psaní a jeho případné terapeutické účinky lze členit do dvou základních linií: pro markýze se stává nutkavou potřebou, kterou si ulevuje od přetlaku (a je ochoten psát čímkoli a na cokoli, když je zbaven psacích potřeb - vínem na prostěradlo, vlastní krví na oděv, dokonce i výkaly na zeď!). Jeho náruživost však hraničí s karikaturou.

Na příjemce de Sadových výplodů působí četba jako podnět k sebeuvědomění: Madeleine zdůrazňuje, že může sama o sobě snít jako o hrdince z de Sadových příběhů (což vzhledem k jejich sadistickému zaměření je dosti protismyslné, jak následně ukáže její tragický osud), mladičká doktorova žena, dosud vychovávaná jen v klášteře, se dokonce odhodlá pod vlivem tého četby utéci se svým milencem (zde je absurdita příměru zcela zjevná!). Některé situace - třeba zapisování textů skrze štafetu ústního předávání - se vyznačují až nechtěnou komičností.

Vyprávění v mnohých ohledech, zejména pak v modelaci postav, podléhá žánrovým konvencím a stereotypům. Zejména u kněze je konvenční pojetí propojeno na záměrnou skandálnost, související s potlačovanými tělesnými vášněmi. Problematika de Sadova osudu a jeho tvorby je tak krajně zploštěna do několika senzačních bodů, které mají zapůsobit zejména svou provokativností (náboženskou i sexuální). Nasvědčuje tomu i závěr, kdy se přecitlivělý kněz sám ocitá v cele blázince, zatímco ďábelsky vypočítavý doktor si po de Sadově smrti zařídil vydávání jeho spisů, aby na nich dál bohatnul.

JAN JAROŠ