Osudy slavných filmařů minulosti (tak říkajíc "otců
zakladatelů") přitahují jejich současné následovníky. E. Elias Merhige si
zvolil německého režiséra Friedricha Wilhelma Murnaua (1888-1931), jenž založil
tradici hrůzostraných příběhů stále úchvatným hororem Upír Nosferatu (1921).
Film Ve stínu upíra se věnuje natáčení tohoto pověstného filmu a režiséra
(v podání Johna Malkoviche) modeluje jako mimořádně nadaného umělce, avšak
současně také umanutého, na drogách závislého manipulátora lidskými osudy, pro
něhož jediným kritériem jednání je jen dokončení filmu. Ale romanticky laděný
snímek také mystifikuje, jako kdyby se chtěl přiblížit stylu svých hrdinů.
Upírova představitele Maxe Schrecka (1879-1936) zpodobňuje Willem
Dafoe jako záhadného člověka, který setrvává o samotě, odloučen od ostatních
členů štábu, ani na okamžik nesvlékne svůj kostým a zdá se, že doslova splynul
se svou postavou - že je snad upírem skutečným. Dafoe, namaskován k nepoznání, s
nestvůrně dlouhými, sápavými nehty a nechápavě potměšilým úsměškem ve
tváři, s chroptivou mluvou, předvádí další ze svých mistrovských převtělení.
Ačkoli se film tváří jako rekonstrukce skutečných událostí (a rámcově z nich
skutečně vychází), jistá Schreckova démonizace a tvrzení, že vlastně nikdo
netuší, odkud se vynořil, jsou přehnané - Max Schreck prošel několika štacemi;
vystupoval nejen u Reinhardta, ale také v Berlínském státním divadle či v
mnichovském Komorním. Upozornil na sebe jen tímto jediným titulem - a ačkoli
vystoupil ve čtyřech desítkách filmů, všechny ostatní upadly v zapomnění.
Snímek věrohodně postihuje způsob natáčejí v době němého filmu, ale nijak se
neopájí archaičností filmařského vybavení, kamerou na kliku. Zprostředkovává
Murnauovo režírování, nepřetržitě znějící verbální doprovod dění před
kamerou, kdy hercům vysvětluje jejich motivace, vede je k žádoucím prožitkům,
určuje jejich gesta. Jakoby právě natáčené sekvence (z původního filmu není
použito nic) jsou posunuty do černobílé, zhnědle zažloutlé tonality, aby vzápětí
prozradily svým barevným rozkrytím místo natáčení, avšak zkreslují reálnou
podobu, protože je podbarvuje stylizovaně zaznamenávaný zvuk, dialogy i ruchy - ve
skutečnosti nic takového nemohlo existovat. Také za nocí se tehdy určitě
nenatáčelo - noční scény se pořizovaly za dne, ztmavěny podexponováním či
nasazením příslušných filtrů na objektiv kamery. A pozornější divák jistě
zachytí i další nesrovnalosti, třeba odvolávku na Sergeje Ejzenštejna, jenž v té
době byl ještě zcela neznámý.
Ale přes všechny výhrady můžeme tento pozoruhodný snímek vnímat
jako hold vzdaný slavnému hororu, když se pokusil dospět k jakési svérázné
parafrázi, zaujmout stejnými výrazovými prostředky i tematikou.
JAN JAROŠ