4 |
|
Rozhlasová publicistika |
|
FONOGRAM
Málo známé jsou snímky populární hudby
na šelakových gramodeskách, které nahrávali ve dvacátých a třicátých letech
minulého století členové Nového německého divadla v Praze. Některé z nich
uslyší posluchači stanice ČRo 2 - Praha 22. ledna ve 21.04.
Populární hudba a Nové německé divadlo v
Praze
Poměrně prestižní pozici měl v meziválečném Československu v oblasti operního a operetního repertoáru pražský Neues deutsches Theater. Zmiňme stručně historii této scény, navazující repertoárově na Königliches deutsches Landestheater, otevřený na jaře roku 1783 na pražském Ovocném trhu (dnešní budova Stavovského divadla).
K budově divadla původně patřila i zahrada s restaurací, tento pozemek ale bylo vedení divadla během jedné z jeho finančních krizí nuceno po roce 1930 odprodat (vyrostla zde v roce 1935 novostavba burzy cenných papírů). Zadní trakt divadla sousedil s kolejištěm nádraží Františka Josefa I. (později Wilsonova), a divadelní představení proto často provázelo pískání parních lokomotiv, které působilo značně rušivě při operních představeních, zvláště při nástupech sólových partů. V letech 1939-1945 neúčinkoval na této scéně žádný stálý divadelní soubor, pouze se zde občas pořádala různá pohostinská vystoupení a politická shromáždění organizovaná okupačnímu úřady. V roce 1945 bylo divadlo přejmenováno nejprve na Divadlo 5. května, v roce 1946 dostalo název Velká opera 5. května. Od srpna 1948 fungovalo jako součást Národního divadla v Praze - nejprve pod názvem Divadlo 5. května, od konce roku 1949 pak pod názvem Smetanovo divadlo. Od 1. dubna 1992 má název Státní opera v Praze. Tolik tedy stručná historie Nového německého divadla v Praze. I když v meziválečném období provozovala tato scéna především operní a operetní repertoár (činohru již méně), nastudovala ve dvacátých letech i první společné dílo Kurta Weilla a Bertolta Brechta, kterým byla avantgardní zpěvohra Vzestup a pád města Mahagonny. V roce 1928 - jen několik málo měsíců po berlínské premiéře - došlo v tomto divadle k vůbec prvnímu zahraničnímu uvedení dalšího společného díla těchto dvou autorů, slavné Žebrácké opery.
Dalším členem operetní scény Nového německého divadla v Praze byl tenorista Max Schipper. Ten v roce 1931 natočil pro firmu Ultraphon v německé verzi foxtrot Rudy Jurista vychvalující nedostižné vlastnosti kdysi velice rozšířeného margarínu Sana, přičemž německý text tohoto reklamního popěvku byl přesnou obdobou českého - včetně úvodní mluvené rýmovačky (českou verzi nazpíval na druhou stranu téže gramodesky tenorista pražského Národního divadla Karel Hruška). Jako další umělkyně z okruhu členů Nového německého divadla natočila několik gramodesek s nahrávkami německých populárních šlágrů počátkem třicátých let ještě sopranistka Else Lord-Meissner, a to výlučně za doprovodu tanečního orchestru R. A. Dvorského. Tyto gramodesky byly natáčeny jak v Praze, tak v několika případech i v Berlíně. Na závěr bychom měli zmínit ještě jednu nahrávku, která se svou povahou značně liší od všech gramofonových snímků (ať už šlo o vážnou hudbu, či populár), jaké kdy pořídili umělci z okruhu Nového německého divadla. V roce 1933 vydala gramofonová firma HMV (na desce obj. č. AM 4226) dvě různé nahrávky československé státní hymny: na jedné straně zaznívá v podání Orchestru 28. pěšího pluku Tyrš a Fügner (jeho kapelníkem byl štábní kapitán J. Pešta), zatímco druhá strana této gramodesky obsahuje - pod názvem Tschechoslowakische Staatshymne - mužským pěveckým kvartetem Nového německého divadla ve složení B. Baumann, H. Klinger, W. Willander a V. Langer za doprovodu klavíru nazpívané písně Kde domov můj (Böhmen ist mein Heimatland) a Nad Tatrou se blýská (Hoch der Tatra). Autory německého textu byli W. K. Ernst a Otto Willner. V této souvislosti bychom mohli ještě uvést skutečnost, že československý stát v meziválečném období poskytoval Novému německému divadlu roční subvenci ve výši 2 milionů korun. Za to se zde dvakrát týdně mohla hrát česká představení - návštěvníci této scény tak měli možnost zhlédnout mimo jiné řadu oper Bedřicha Smetany, Antonína Dvořáka či Leoše Janáčka. GABRIEL GÖSSEL Obrazová dokumentace archiv autora Příště: Melodie ze 70. let starých zvukových filmů |