Břetislav
Rychlík:
Občas potřebuju odbočit na polňačku
Proč právě
slovenské divadlo?
Ke spolupráci s trnavským divadlem mě celá léta přemlouval jeho umělecký šéf
Ján Zavarský. Původně mi nabídl, abych po současném šéfu zlínského divadla
Silvestru Lavríkovi režíroval Maryšu, z různých debat pak ale vznikl nápad uvést
na Slovensku poprvé Rok na vsi.
Porušil jste tedy svoji
zásadu nezpracovávat dvakrát jedno téma? Rok na vsi jste poprvé dramatizoval v roce
1996 pro Městské divadlo v Mostě...
V Mostě nás provázela smůla, byla to skvělá, ale i těžká a smutná práce. Dva
herci, s nimiž jsem počítal, zemřeli, klíčový herec ochrnul, navíc týden před
premiérou si technik, který v kusu zpíval, rozbil při epileptickém záchvatu hlavu...
Představení se nakonec hrálo jen devětkrát.
Příběh, na němž mě fascinuje jeho tragická ironie a grotesknost, mě tak stále
pronásledoval. Měl jsem pocit, že s ním mám stále nevyřízené účty, že mu něco
dlužím. Proto když mi v Trnavě nabídli, abych pro ně Rok na vsi dramatizoval,
neodmítl jsem.
Říkal jsem si, že když budu hru režírovat v jiném jazyce - do básnické
slovenštiny ji v rekordně krátkém čase přeložil Ľubomír Feldek -, proti zvyku
nevstupovat dvakrát do téže řeky se ani tolik neprohřeším. Napínavou zkoušku, co
slovenské prostředí s Rokem na vsi a se mnou udělá, jsem proto podstoupil.
Problémy podobné těm v
Mostě vás netrápily?
Bohužel ano. Nohu si během zkoušení zlomil hlavní herec, premiéru odehrál jen
proto, že si strhl sádru. Jedna herečka dodnes leží v nemocnici s plicní embolií,
za dalšího člena souboru, který dlouhodobě onemocněl, jsem musel zaskočit já.
Budou moci Rok na vsi v
podání trnavského divadla vidět i čeští diváci?
Věřím, že ano. Zájem projevilo pražské Divadlo Pod Palmovkou, ozvala se i další
česká divadla. Byl bych rád, kdyby čeští diváci měli možnost toto představení
vidět. Je to zajímavé svědectví o tom, jak Slováci dokáží zahrát venkovská
témata. Obrovská síla jejich herectví je v tom, že příliš
"nešpekulujou". Jsou prudcí a vášniví i pravdivě civilní.
Jaké jsou vaše nejbližší
divadelní plány?
Silně mne přitahují Pestré vrstvy Ivana Landsmana. Text této knihy je na první
pohled nedramatizovatelný. Láká mě Landsmanův specifický nesrozumitelný jazyk
horníka, nekonečný tok jeho fabulace. V tom příběhu je cosi bolestného a
pravdivého zároveň - smrt, hořkost emigrace.
Z brněnského
HaDivadla, kde jste působil patnáct let, jste odešel před pěti lety. Nelitujete?
Ne. To rozhodnutí nebylo dílem
jednoho dne, o odchodu jsem uvažoval dlouho. Cítil jsem, že můj život je na začátku
90. let nakročen jinam. Nejsem schopný naplno se obětovat, překonávat vše, co ke
stálému divadelnímu angažmá patří. Děsil jsem se směšných konců, kdy na
představení budou chodit stále mladší a mladší generace diváků a já budu na
jevišti překážet jako jakýsi opelichaný avantgardista. Na druhou stranu jsem moc
rád, že HaDivadlu zůstali mí přátelé, staří herci, věrní.
Od divadla
stále jakoby utíkáte. K filmu, k psaní. Proč to?
Divadlo je v určitém směru
uzavřený a izolovaný svět. Společenství lidí, které ho tvoří, se při veškeré
své otevřenosti časem uzavře. V HaDivadle jsem byl šťastný prvních deset let, za
normalizace to byl skutečný ostrov svobodného přemýšlení. Důvod mého odchodu byl
prostý: chtěl jsem si vyzkoušet věci, které jsem za normalizace dělat nemohl. Ani
nejistota, do které jsem vědomě šel, mě neodradila. Naopak jsem cítil úlevu při
vědomí toho, že teď už budu dělat jen to, co chci já. A to není málo. Záleží
mi na tom, aby moje práce byla vnitřně svobodná a smysluplná. Musím mít v životě
prostor pro nicnedělání a občas možnost odbočit na polňačku, na které bych mohl
přemýšlet, jak dál.
Od poloviny devadesátých let
se jako režisér a scenárista takřka výhradně věnujete dokumentární tvorbě.
Čtyřdílným cyklem s názvem Valašský snář jste oslavil rodný kraj spisovatele
Ludvíka Vaculíka, dokumenty jste natočil i o Josefu Topolovi či Ludvíku Kunderovi.
Všichni jsou to autoři, kterým je přes sedmdesát. Poetický dokument Jeden rok zase
vypráví o starých lidech na Horňácku. Záliba v moudrém stáří?
Moudré stáří? Spíše splácím dluhy, které vůči této generaci stále máme.
Ludvík Vaculík, který se obrazovce vyhýbal, mě například požádal, abych dřív,
než umře, natočil film o jeho rodném kraji. Netušil, že to nemusí říkat dvakrát.
Vždy jsem tíhnul k lidem, kteří stojí mimo hlavní proud.
A film o starých lidech na
Horňácku? To byla ohromná výzva. Těmto lidem a jejich světu by nikdy nikdo prostor
na žádné televizní obrazovce nevěnoval. Nikam se totiž nederou, žijí skromně v
chudých horských poměrech. Někdo by řekl nudně. A přesto jsou jejich životy mnohdy
bohatší než životy lidí mladých.
Pravidelně přispíváte do
řady českých periodik. Co vás k psaní přivedlo?
Jako kluk jsem chtěl být novinářem. Vážně jsem se zajímal o atletiku a s
kamarádem Salčákem jsme třeba ovládali veškeré atletické tabulky do dvacátého
místa. Helena Fibingerová by se divila, kolikrát jsem měl její novinovou fotografii
vylepenou v sešitě, kam jsem si psal různé texty, věnující se
atletice.
Že bych měl ale dětskou touhu nějak naplňovat, mě později nenapadalo. Impulz mi
dali až počátkem devadesátých let někteří moravští nacionalisté, kteří se v
té době dost nebezpečně bouřili. Tuším v Reflexu jsem tehdy dal najevo, že jako
kovaný Moravan si o moravském křiklounství myslím něco jiného.
Výbor z vašich fejetonů
vyšel loni na podzim v knize Konec žebřiňáků. Jedna z recenzí této knihy tvrdila,
že spisovatel Ludvík Vaculík má ve vás o svého nástupce postaráno. Byl jste
polichocen?
Vážil jsem si toho a současně jsem byl na rozpacích. A myslím, že Vaculík také.
Naštěstí jsem byl přímo označen za svébytného autora, nikoli za epigona. K onomu
srovnání zřejmě svádí témata, kterými se zabývám a která jsou blízká i
Ludvíku Vaculíkovi. Podobně jako on píšu o regionální
kultuře, o písničkách, o krajině, používám v textu nářeční prvky...
... a oba jste
se narodili ve stejný den - 23. července...
To jsem zjistil až po delší době.
Vlastně až ve chvíli, kdy jsme se i díky spolupráci na Valašském snáři
"sčuchli jak psi", jak říká Ludvík Vaculík. Jsme narození v první den
znamení Lva. Máme tedy v sobě cosi vzpurného i pokorného zároveň.
Lev-začátečník takový prostě bývá.
Jste bytostně
spjat s Horňáckem, zarputile tento kraj propagujete. Role horňáckého mudrce vám
vyhovuje?
Nejsem mudrc. Jsem rád, že mě
Horňáci za to, co dělám, neukamenují. Píšu jen o tom, co považuju za důležité.
A mohou to být věci pěkné, o kterých se moc nemluví, nebo věci špatné, o kterých
nikdo mluvit raději nechce. Víte, jak se vždycky stydím v okamžiku, kdy článek v
novinách vyjde? Už od rána se bojím otevřít ty noviny a modlím se, aby tam nic
nebylo. Pak kolem nich půl dne chodím a jen žasnu, co to ode mne bylo zase za drzost.
Když jsme náš rozhovor
domlouvali, zmínil jste se, že s Ludvíkem Vaculíkem něco píšete...
Ano. Kdysi jsem navrhl, že by podobně jako vznikaly "telefejetony"
někdejšího londýnského zpravodaje Českého rozhlasu Karla Kyncla mohly být na
obrazovku převedeny některé z fejetonů Ludvíka Vaculíka a dalších autorů. V
těchto dnech připravujeme prvních pět pilotních dílů.
Pravidelně spolupracujete s
Českým rozhlasem, pro který od roku 1992 jednou měsíčně připravujete Antikvariát
Břetislava Rychlíka. Jak vzniká?
Často u mě doma v kuchyni. Někdy v roce 1991 mě oslovila Marcela Antošová z
brněnského rozhlasu a nabídla mi vlastní pořad. Původně šlo o rozhlasovou hodinu,
ve které jsem opět splácel dluhy zejména autorům spjatým s nezávislou a do konce
roku 1989 zakazovanou kulturou. Díky svobodné dramaturgii jsem navíc kromě osobností,
jako jsou Jan Trefulka, Jiří Kuběna, Pavel Švanda a další, mohl v tomto pořadu
představovat hudbu, o níž bezpečně vím, že příliš často v rozhlase nezní. Od
Plastic People až třeba po folklor. Z hodinového pořadu je v současné době jen
půlhodina. A místo starých dluhů se vynořují nové v podobě
různých menšinových kulturních žánrů. Ty mají v mém Antikvariátě stále
otevřené dveře.
Od krize v České televizi
uplynul více než rok. Stál jste na straně těch, kteří se postavili proti snaze
politiků ovlivňovat dění v této instituci. Jste s vývojem v České televizi
spokojen?
Nejsem. A myslím si, že Česká televize ve své současné podobě spěje k rychlému
zániku. Podle mě je na některých postech ovládána lidmi, kteří ve velké míře
nejsou schopní tak odpovědnou instituci odpovědně řídit. Někteří vypadají tak,
že vrcholem jejich života je vůbec mít ten post a klepat se o něj. To je vždycky
nebezpečné, takoví lidé jsou manipulovatelní. To znám z brněnského vedení
televize. Patrné jsou také důsledky toho, že nedošlo k
odpolitizování volby Rady ČT. Současná rada je výsledkem kompromisu. A takové
kompromisy se nedělají. Vše nasvědčuje tomu, že někteří politici mají chuť
zprivatizovat druhý program České televize. To mi připadá absurdní. Komu ho vezmou,
když si televizi léta platí občané? A komu ho dají? Dalšímu
Železnému?
Máte dvě dcery. Než se
narodily, přikládal jste prý své ženě na břicho malé reproduktorky od walkmana a
pouštěl horňáckou muziku, Janáčka, Mahlera, Toma Waitse či Leonarda Cohena. Co z
toho dnes u dcer vítězí?
Třináctiletá Apolena zpívá v koncertním sboru Kantilena. To je špičkový soubor, z
něhož vzešla například Magdalena Kožená. Apolena se do něho asi v devíti letech
jednoho dne cestou ze školy přihlásila sama. Muzikální krev si v něm řádně
zušlechtila. Nesnáší drsné polohy v muzice, které mám naopak rád já. Spíš
prozpěvuje operně v latině a ve francouzštině. A naprosto odmítá učit se jakékoli
horňácké písně.
Druhá dcera Juliána je živel, který dělá vše naplno. Naplno zuří, naplno pláče.
Je opravdová horňácká bluesmanka, která skvěle intonuje. V pěti a půl roku má
navíc mimořádnou hudební paměť. Zrovna včera jsem ji na její přání učil
poměrně složitou tříslokovou horňáckou písničku a ona ji dnes ráno zazpívala
zcela bezchybně. Miluje horňácký kroj a stále se ptá, kdy si ho zase
bude moci obléknout.
To, že já jsem kdysi přestal chodit do houslí, považuju dnes za největší chybu v
životě. Mohli jsme si dnes doma všichni krásně hrát.
Aspoň si zpíváte. Na každou
lidskou situaci podle vás existuje písnička. Pokud byste měl vyjádřit svoji
současnost, co byste zazpíval?
Ej, ešče dneskaj
jako tako, jako tako.
Ej, ale zajtra
všelijako, všelijako.
Ale toto si zpívám
často.
RENÉ KOČÍK
Foto JARKA ŠNAJBERKOVÁ
|