Jiří Bárta: Dvořákovi věřím
Cítíte se být
příslušníkem elity národa?
Řeknu vám, jak to celé vzniklo. Česká televize tenkrát o mně chtěla natočit
čtyřicetiminutový portrét. To byla ohromná pocta, ale já jsem byl tehdy ve svých
nárocích dost nekompromisní, nebo alespoň jsem si to o sobě myslel, a chtěl jsem,
aby - když už o mně bude někdo něco točit - byl ten film opravdu dobrý. Přímo
bytostně jsem nesnášel takové ty produkce o vážné hudbě a
muzikantech ve stylu "ležící spící", neboli umělec s velkým U, jaké se
tenkrát povětšinou točily. To už raději nic. Tak jsem plácl, že tedy dobře, ale
jedině s Janem Špátou. To jméno bylo pro mě pojmem, moc se mi líbil
například jeho portrét Libora Peška. A myslel jsem si, že tím je to odbyto, že
nebude nic. Jenže za nějaký čas mně bylo oznámeno, že mě chce vidět pan Špáta.
Sešli jsme se v kavárně a pak si mě poslechl a vznikl ten film.
Takže namísto
třičtvrtěhodiny - čtvrthodina.
Ano, Jan Špáta mi sdělil, že by chtěl natočit můj portrét do cyklu GENUS. Toho
jsem se původně zhrozil - řekl jsem samozřejmě, že vůbec nepatřím mezi elitu
národa, že jsem toho tolik nedokázal - uvědomte si, že to bylo před sedmi lety! Jan
Špáta mě ale umluvil. Argumentoval tím, že je potřeba udělat v televizi něco pro
vážnou hudbu a představit někoho mladého - a tady je šance.
A zpátky - jak
se mezi elitou národa cítíte?
Já si myslím, že elita národa
jsou všichni, kdo žijí dobrým, kvalitním životem. A můžou třeba péct rohlíky,
křupavý a voňavý! To, jestli ten či onen patří do elity národa, je věc velice
křehká. Myslím si, že jen blbec by mohl říci: "Já jsem elita národa."
Byl jste pak s výslednou
podobou filmu spokojen?
To bylo taky zajímavé. Jan Špáta mě pozval na předváděcí projekci
a řekl, že během filmu nechce slyšet žádné poznámky. Všechno prý až potom.
Pomyslel jsem si, že to asi bude těžké, věděl jsem například, jak rýpu při
poslechu svých nahrávek do střihů, chudáci producenti! Ale neměl
jsem, co bych řekl. Musím říct, že pro mne vztah s Janem Špátou znamenal jedno z
těch velkých životních setkání. Stýkali jsme se i po natáčení jako přátelé, a
i když já jsem již dlouho nenašel chvíli navštívit ho v jeho současném bydlišti
v Jevanech, myslím na něj často. Špáta je umělec a člověk,
jakých je na světě nemnoho.
Když jsme u televize a
propagace vážné hudby - co kdyby vás pozvali do nějakého zábavného pořadu,
například jít dělat porotce do Caruso show? Šel byste?
(Dlouhé přemýšlení) To kdyby je velice ošidné. Nechci
odsuzovat nikoho, kdo tam jde, ale já bych tam asi nešel. Mám dost práce a je pro mě
důležitější dobře se připravit na koncert nebo věnovat se lidem či věcem, které
mám rád. Kromě toho nechápu, komu by moje účast například v porotě Caruso show
mohla prospět.
Dlouho jste se rozhodoval,
jestli se svěřit agentovi, a dlouho jste tomu odolával. Teď agenta máte. Je to
lepší než dřív?
Určitě. Moje činnost je teď lépe koordinovaná. Obecně bych ale agentury nijak
nepřeceňoval. Na pódium musíte stejně přijít sám a jestli vás příště pozvou
znovu, to záleží hlavně na vás a na vašem výkonu.
Máte teď díky agentovi více
nabídek?
Popravdě řečeno jsem vlastně vždycky měl nějaké agentury v zahraničí a ty pro
mě pracovaly. Neměl jsem ale svého českého agenta. A co se týče těch nabídek, je
jich dost, samozřejmě někdy více, někdy méně, ale to bylo i před tím, my spolu
pracujeme teprve krátkou dobu, přesněji druhou sezonu.
Dojednává agent vaše
honoráře?
Honoráře ano. To je ideální situace, protože o penězích jsem se vždycky bavil
nerad.
Nevadí vám, že část
vašeho honoráře jde na plat agentovi?
Tak to prostě je. On pro mě vykonává nějakou práci a musí za to být zaplacen. To
je normální.
Vy jste se
právě vrátil z Atén, kde jste hrál. Měl jste čas prohlédnout si památky?
Tentokrát ne. My jsme tam odehráli
koncert a kromě toho jsme tam s jednou řeckou klavíristkou a německým houslistou
zkoušeli, protože asi za měsíc pojedeme do New Yorku a už nebudeme mít čas se
předtím spolu sejít. Takže po památkách jsem nechodil, zato jsem se třikrát
vykoupal v moři.
Jaký je váš
vztah k antice?
Velmi vřelý! Moje žena pochází z
egejské oblasti, ze Smirny. Takže k těmto oblastem mám velmi osobní vztah.
Vaše žena je
Turkyně, kde jste k sobě vlastně přišli?
Bylo to v Turecku. Hrál jsem v
Izmiru Dvořákův cellový koncert a moje (tehdy ještě budoucí) žena byla v sále a
poslouchala.
Takže něco jako fanynka?
Fanynka ne. Ona byla jedna z těch mladých, kteří si po koncertě nepřišli pro
podpis. Ale já jsem si jí prostě všiml. Je vysoká, což ti jižané tolik nejsou. A
pak ty oči! V další sezoně jsem jel do Izmiru znovu, to už jsem ji vyhledal, a potom
ještě jednou do Istanbulu. Dva roky jsme spolu takzvaně chodili, ale takové to
klasické chození to nebylo. Já jsem tam byl bez cella jednou, jednou
přijela Elif do Prahy. Hned při našem druhém setkání jsme řekli, že to je ono - a
skončilo to svatbou.
Jak probíhalo
to vaše chození na dálku?
Projevovalo se vysokými telefonními
účty, tenkrát stála minuta kolem padesáti korun.
Mluvívá se o tom, že
soužití lidí různých kultur nedělá dobrotu. Co u vás?
Kdyby Elif pocházela třeba z tureckého východu, mohl by to být problém. Jenže
Turecko je velké a v mnohých ohledech otevřené, možná otevřenější než Čechy.
Ale co je podstatné, Elif má podobnou výchovu z domova, prostě podobné zásady a
podobné priority. A to je, myslím si, to nejdůležitější.
Jak se vaše paní loučila se
zemí, kde vyrůstala?
Těžko. Jednak je u nás úplně jiné počasí, jednak u nás třeba není zdaleka
taková kvalita jídla jako v Turecku. Myslím si, že kdyby to nebylo kvůli mně, tak by
sem asi nepřesídlila. Ale zase Praha je nádherná, to ona ví, a ten kulturní život
taky není k zahození. Já Čechy a Moravu miluju.
Je vaše žena
muzikantka?
Hrála na violu a na housle, ale tady
zatím nehraje.
Jak zvládala češtinu?
Zpočátku jsme spolu mluvili anglicky, ale když jsme byli tady, přišlo mi to skoro až
perverzní. Ona ale už za půl roku mluvila obstojně a dnes, po čtyřech letech, lidi
většinou ani nepoznají, že se tady nenarodila. Hodně jí pomohla moje matka. Chodila
pak do Jazykové školy ve Školské, udělala si kurzy Pražské informační služby a
celkem záhy po příjezdu absolvovala v češtině autoškolu. Obdivuhodně se tu
zapojila do života. Na filozofické fakultě, kde studuje češtinu, letos začíná
dělat lektorku turečtiny. Ale břišní tanec po ní nechtějte!
Směju se, protože to je asi to jediné, co si Čech pod pojmem Turkyně představí. Ach
jo...
Za desku s názvem Reflexe jste
získal cenu pro nejlepší nahrávku klasické hudby roku 2000. Ovlivnila tahle cena
prodejnost desky, i když jde o soudobou vážnou hudbu?
Myslím si, že ne. Stejnou cenu jsem dostal v pětadevadesátém roce za sonáty
Rachmaninova a Schnittkeho a taky se ta deska nějak výjimečně neprodávala. V našich
podmínkách se podobným věcem nevěnuje dostatečná publicita a taky mám pocit, že
naše vydavatelství neumějí podobných příležitostí dobře využít. Možná naše
deníky a jejich kulturní rubriky nemají takovou pozici jako anglosaské deníky. Náš
trh je příliš malý a to je dost velká nevýhoda pro české interprety.
Jiné vaše nahrávky se ale
prodávaly dobře!
Daleko nejlépe Bachovy suity pro sólové violoncello. Bacha prostě lidé milují a já
se jim nedivím.
Zpátky k Reflexím. Na
festivalu Struny podzimu jste hrál skladby z téhle desky - ovšem s jakýmsi bonusem.
Program jsem mírně poupravil, zůstala kostra a celkový - řekl bych -
duchovní záměr té desky. Vždycky mě lákaly takové věci, jako nahrávání
různých zvuků a atmosféry, jejich různý mix a použití v nových souvislostech. Tak
jsem se vypravil s minidiskem na Pražský hrad a tajně jsem tam
natáčel. Všímal jsem si nejenom těch atraktivních věcí, jako jsou zvony nebo
výměna Hradní stráže; je tam slyšet například i tekoucí voda u sochy svatého
Jiří a telefonický hovor nějakého kluka u té kašny, hlas průvodce a turistů, atmosféra v katedrále svatého Víta, nějaká kára, kterou přes nádvoří kdosi
táhne, a co hlavně a nejvíc, zpěvy ptáků. Takové to jarní ptačí probouzení
okolo páté, to miluju. Práce se zvuky mě vždy bavila.
Když jsme u těch kostelů,
váš tatínek je architekt a měl velký podíl na rekonstrukci kostela svatého
Vavřince. To je dnes prostor, který patří festivalu Pražské jaro, a je tam
koncertní síň. Hrál jste tam někdy?
Ano, hrál. Už když se ten kostel znovu otevíral, a od té doby docela často. Je to
velmi příjemný a inspirativní prostor.
Dílo vašeho tatínka vás
ostatně provází i na cestách.
Už před lety mi tatínek umělecky omaloval pouzdro na nástroj. Je to můj první
pevný futrál na violoncello, takový ten bolševický, papírový, hrozně těžký.
Jenže je pomalovaný od mého táty. Je to originál (ukazuje
názorně), tohle je třeba ňadro. Ale na cestách mě neprovází, je to opravdový
unikát a na tahání po koncertech by ho byla škoda.
Právě vydáváte dvojalbum,
kde je mimo jiné první Dvořákův cellový koncert. Dvořák byl v době, kdy ho psal,
mladší, než jste teď vy.
Je to vlastně první Dvořákův pokus o koncert vůbec. Zajímavé je, že ho Dvořák
nikdy neinstrumentoval pro orchestr, asi o tom koncertu sám velké mínění neměl.
Koncert se dnes hraje v dvou rozdílných úpravách, Miloš Sádlo krásně natočil svou
verzi s orchestrací Jarmila Burghausera, anglický cellista Steven Isserlis zase hraje
verzi Gunthera Raphaela. V té podobě, jaká je na desce, nebyl koncert nikdy nahrán a
asi ani hrán. V rámci souborné edice Dvořákova díla pro cello a klavír,
kterou Supraphon chystal, jsem se domníval, že by měla existovat nahrávka podle
skladatelova autografu, se vším všudy, i s těmi takzvaně slabými místy. Musím
říct, že jsem se do koncertu po dvou živých provedeních, pár hodinách strávených
ve studiu a nespočtu hodin při studiu partitury zamiloval. Je to
takový nepředstíraný, nefalšovaný romantismus, mladicky optimistický, trochu
upovídaný a naivní. Ale tím i půvabný a mnohdy překvapivý. Posluchači kromě
koncertu najdou v kompletu ostatní Dvořákovy skladby pro cello a
klavír, včetně šlágrů, jako jsou Rondo, Klid nebo vlastní Dvořákovy úpravy
Slovanského tance g moll.
Desku vám křtil Dan Bárta.
Jste příbuzní?
Pokrevně asi ne. Mám ale pocit, že jsme příbuzní přes muziku. Máme na ni
společný pohled.
I díky Danu Bártovi bylo na
křtu vaší nové desky hodně fotografů a novinářů vůbec. Myslíte si, že tah s
Danem Bártou pomůže cédéčku v prodejnosti?
Nevím. Myslím, že spojení Bárta-Bárta může být atraktivní
pro novináře, ale jestli si album někdo v obchodě koupí, to už závisí na mnoha
jiných věcech. Ale doufám, že se bude prodávat už jenom kvůli Dvořákovi. Je to
skvělá hudba a já jí věřím.
TOMÁŠ PILÁT
Foto JARKA ŠNAJBERKOVÁ |