49 |
||
Titulní rozhovor |
||
Fotografický snímek
posledního momentu nevinnosti aneb Takto začíná první kapitola knihy 1909: Aeroplány nad Bresciou, jejímž autorem je Peter Demetz, emeritní profesor německé a srovnávací literatury na Yaleské univerzitě, který se narodil v Praze 1922 a roku 1949 emigroval. Čeští čtenáři znají například Demetzovy knihy René: pražská léta Rainera Marii Rilka a Praha černá a zlatá. Jména oněch tří pražských přátel, kteří se 4. září 1909 vypravili do Rivy: Franz Kafka, Max Brod a mladší Brodův bratr Otto. Na břehu Gardského jezera se jim dostal do rukou italský deník Sentinella Bresciana. V jeho vydání s datem 9. září přátele okamžitě zaujal titulek: La Prima Giornata del Circuito Aereo (První den letecké přehlídky). A protože žádný z nich dosud letící letadlo neviděl, rozhodli se, že se do Brescii vypraví. Peter Demetz se ve své knize vypravil v jejich stopách a spolu s nimi prožívá dobrodružnou podívanou na startovací plochu a oblohu, dění kolem letecké přehlídky plné dramatických zápletek a setkání s hvězdami leteckého nebe: Američanem Glennem Curtissem, Italem Mariem Calderarou, Francouzem Louisem Blériotem, pokořitelem Lamanšského průplavu. Tisíce nadšených diváků obdivovalo nejen piloty a letecké inženýry, ale také spisovatele a básníka s poněkud pochybnou pověstí Gabriela d´Annunzia a hudebního skladatele Giacoma Pucciniho, čerstvě "ověnčeného" románkem s mladou ošetřovatelkou (skladatel si léčil zranění způsobené automobilovou nehodou!), který skončil její sebevraždou. Knihu 1909: Aeroplány nad Bresciou (Franz Kafka napsal o svých zážitcích z letecké přehlídky stejnojmenný článek pro pražské německé noviny Bohemia) letos na podzim vydalo v překladu Josefa Moníka nakladatelství Prostor. Český rozhlas 3, Vltava chystá na sobotu 6. prosince do dopolední Víkendové přílohy dvouhodinovou kompozici sestavenou z ukázek z Demetzovy knihy, dobových dokumentů a rozhovoru se spisovatelem. Z interview s Peterem Demetzem jsme vybrali pasáž, která se vztahuje právě k nové knize 1909: Aeroplány nad Bresciou. Na letecké přehlídce v Brescii
se v září roku 1909 sešla zvláštní společnost: letečtí inženýři, odvážní
aviatici, Kafka, Brod, d´Annunzio a Puccini. Zřejmě každý z jmenovaných umělců
měl své důvody, proč se vypravil na leteckou přehlídku. Ta kniha je jako dobře uleželý sýr. Zrála desítky let. Nějakým způsobem se to nakonec dalo dohromady, vykrystalizovalo to. Nejdřív jsem ovšem objevil Kafkův článek o Brescii, napsal jsem knížku o italských futuristech, kteří měli živelný zájem o technologii. Potom mě zaujal d´Annunzio jako básník. A jednou jsem zase něco četl o Brescii, náhodou jsem nebyl daleko, a tak jsem si řekl, že se tam musím podívat. Jel jsem tam, procházel jsem se po vřesovišti, kde se vše mělo odehrát, a napadlo mě, že o tom napíšu knížku. Věděli přítomní umělci - Kafka, Brod, d´Annunzio, Puccini - o sobě? Ano a ne. D´Annunzio a Puccini o sobě dobře věděli, poněvadž spolu chtěli spolupracovat na opeře, jenomže se jim to nikdy nepodařilo. D´Annunzio později pracoval pro film a o operu se přestal zajímat. Brod znal dílo Pucciniho. Působil totiž jako literární a hudební kritik v Prager Tagblattu. Zřejmě na letišti v Brescii Pucciniho sledoval, také o tom v jednom článku psal. Myslím, že trochu přeháněl a také dost předstíral, když v článku poznamenal: vídám se s Puccinim takřka denně. To je směšné. Byl tam jeden den. Puccini s Brodem vůbec nemluvil. Skladatel Maxe Broda neznal. Také Kafka popisuje podrobně Pucciniho. D´Annunzia si pražští literáti nevšímají. ("...byla-li Kafkova poznámka, že Puccini má ´nos alkoholika´ karikující, pak jeho přítel a milovník opery Max Brod byl osobnější: ´Miluji Pucciniho, protože mi jeho invence často pomohla, jako by přicházela z božího úradku.´ Uvědomoval si mimořádnost okamžiku, obcházel kolem a pozoroval tvář velkého muže ´s výrazným, možná i tlustým nosem a zarudlými lícemi,´ píše Demetz ve své knížce. - pozn. J. K.) Jak se letecká přehlídka v
Brescii projevila v dílech Kafky, Broda, d´Annunzia a Pucciniho? Znamenala pro ně něco
podstatného? Na tiskové konferenci k vaší
knížce zazněla otázka: Proč na letecké přehlídce v Brescii nebyli Němci? Podařilo se vám skvěle
vystihnout atmosféru letecké přehlídky. Při čtení vaší knihy jsem si několikrát
vzpomněl na obrazy Kamila Lhotáka. Sugeroval jste mi dojem, že se přehlídka
odehrávala v ideální krajině, tehdejší letecké stroje vyvolávají naši vřelost
asi na způsob domácích mazlíčků, letci působí jako hrdinové bez bázně a hany, i
když mnozí z nich se nad zem nevznesli. Nejde o projekci naší nostalgie? U příležitosti letecké
přehlídky pořadatelé postavili domy, hangáry a různá jiná zařízení, která
víceméně evokovala prostředí koňských dostihů. Myslíte, že v současném
světě počítačů, mobilů, raketoplánů, ale také teroristických útoků, může
také dojít k podobnému setkání techniky a umění, letců a umělců, jako tehdy v
Brescii? Na přebalu vaší knihy se
píše, že onoho 11. září 1909 se nejen proťaly osudy Kafky, Broda, d´Annunzia a
Pucinniho, ale že se tito umělci v Brescii setkali s leteckými inženýry i aviatiky.
Nemrazí vás, že 11. září 2001, tedy přesně za 92 let, došlo ke smutně
proslulému leteckému útoku na newyorská dvojčata? JIŘÍ KAMEN Foto JAN MACÚCH |
||
|