Čím to?
Trochu za to mohlo složení našeho ročníku, spolužačky byly víc dívčí, já
působila zraleji. Nestěžuji si ale, naopak. Vždyť jsem postupně hrála v tolika
dílech našich klasiků, kromě už zmíněné Maryši a Jenůfy i Krajčírku Evu -
jejich dramatické osudy mi tak trochu připomínají folklor. Každá písnička je
vlastně jeden zhuštěný dramatický osud, proto lidovky tak ráda zpívám. Zahrála
jsem si i mnoho krásných rolí ze světového repertoáru, třeba Violu, Desdemonu,
Kleopatru, Goneri v Čechovovi, Mášu v Rackovi, v dramatizacích Dostojevského románů
Nastasju Filipovnu v Idiotovi, potom v Běsech, bratrech Karamazových. Byla by to dlouhá
řada postav. Velmi jsem měla ráda Lady Torensovou v Sestupu Orfeově. Vůbec nejnáročnější role, se kterou jsem se na jevišti potkala, byla
matka Mary, narkomanka, která se v Cestě dlouhého dne do noci Eugéne O´Neilla
nezadržitelně propadá do svého šílenství. Herecká profese člověka velmi
opotřebovává jak fyzicky, tak psychicky. Tohle byl opravdu ten
případ, ale přesto jsem postavu nešťastné Mary měla ráda.
Minula jste se s nějakou
rolí?
Velmi jsem toužila hrát Kostelničku, kterou jsem představovala jako studentka na
prknech JAMU, ale v hereckém životě jsem se s ní minula. Jiná přání nemám a beru
to, co přijde.
V poslední době nastalo pro mne
ve srovnání s dřívějškem trochu hubenější období, žena zralého věku nemá už
tolik hereckých příležitostí. Teď dělám v Divadle U stolu Jokasté v Sofoklově
Králi Oidipovi. Je to krásná role a kolegům, kteří mě vzali mezi sebe, jsem za ni
vděčná. Ta práce mi dává radost a tu já potřebuji. V Mahence momentálně
sloužím jako pěšák a radost ode mne pomalu odchází.
Když se uzavře jedno
životní období, otevře se zpravidla jiné a nabídne něco dalšího. Ve vašem
případě je to zřejmě spolupráce s brněnským rozhlasem.
Mikrofon mám odjakživa velmi ráda, dokonce tak, že jsem před ním ztratila ostych a
beru jej jako svého kamaráda. Rozhlasová technika je ovšem nemilosrdná, odhalí
každý sebemenší nedostatek, a posluchač také bezpečně pozná, kdy je slovo
prázdné a kdy ožije. Velkým zážitkem, školou pro mne bylo čtení vzpomínek Zdeny
Fantlové Klid je síla (za tuto četbu byla Ivana Valešová nominována na cenu
Neviditelného herce - pozn. redakce). Bylo to tak otřesné svědectví z
koncentráků, že jsem musela občas přestat číst, protože jsem brečela. To byl ale
výjimečný případ, většinou slova nenesou tak těžké poselství a já si s nimi
mohu pohrávat, poznávat jejich zvukomalebnost a rytmus a těšit se z toho. Mou
ctižádostí je vyjádřit hlasem ty nejniternější nuance,
alespoň se o to pokouším a snad se mi to čas od času daří. Pokud jde o natáčení
rozhlasových her, je pro mne obohacením, co mi partner svým projevem nabídne a na co
se snažím reagovat.
Velice ráda mám verše. Mou
oblíbenou básnířkou je Francouzka Marceline Desbordes-Valmore, přála bych si, abych
se s její poezií u mikrofonu ještě setkala. V režii Antonína Přidala jsem
natáčela také poezii Španělky Clary Janez. Je to velká obdivovatelka básníka
Vladimíra Holana, překládala jeho verše do španělštiny a Antonín Přidal zase
"předýchal" její verše do češtiny. Byl to pro mne velký zážitek
pracovat s básníkem a skvělým překladatelem, který umí s veršem tak dokonale
nakládat. Antonín Přidal mě učil, jak nahlédnou do nitra verše. "Snaž se
pochopit, jak básník dýchá," říkal mi. "Tím vzniká forma a z té
vystupuje obsah..." Bylo pro mne cenné, jak mne vedl, snad to ocenili i posluchači.
S Antonínem Přidalem točím v rozhlase také Potulky s literaturou a v nich čtu
úryvky ze světových románů. Je to náročný a dobrý režisér.
Atmosféra ve studiu je asi
pokaždé trochu jiná podle typu režiséra.. Poznala jste jich za ta léta jistě
hodně?
Jako v divadle, tak i v rozhlasovém studiu jsem se setkala s řadou režisérů, ať už
to byl Jan Tůma, Eva Řehořová, Petr Dufek nebo Markéta Jahodová, která později
odešla do Prahy. Zažila jsem toho s nimi opravdu hodně. Když má režisér vyhraněnou
představu, snaží se herce do určité polohy "dotlačit" a interpret se toho
postupem času hodně naučí. Někdy se ale stane, že se
představy režiséra a herce na interpretaci textu shodují - ta shoda bývá ovšem
vzácná - a pak režisér hlídá jen techniku a herci dá úplnou volnost, protože mu
důvěřuje.... K něčemu se vám přiznám. Ráda bych se ve studiu setkala s Hanou Kofránkovou. Velmi si jí vážím nejen jako režisérky, ale i jako
interpretky. Má neobyčejně zajímavý hlas a nemusí číst zrovna Babičku Boženy
Němcové, ale jakýkoliv jiný text. Ráda bych s ní někdy pracovala.
V brněnském studiu Českého
rozhlasu natáčíte už řadu let i oblíbený seriál Toulky českou minulostí. Máte
je také tak ráda jako posluchači?
Ano, a to už je co říct, protože každý tak dlouhý projekt přináší po čase
únavu. Stala se z nás sehraná parta a na každé natáčení se opravdu těšíme. Snad
je to i trochu tím, že jsem velká brebta a občas přivádím kolegy k výbuchům
smíchu. K historii jako takové jsem neměla nikdy zvláštní vztah, takže mě Toulky
českou minulostí velmi obohatily. Těch informací je ovšem tolik, že se mi občas
pletou.
Máte tři děti, jak jste
všechno stačila zvládnout?
Taky se někdy divím. Nejstaršímu synovi je čtyřiatřicet, prostřední dceři dvacet
pět a nejmladší dcerce patnáct. Vedla jsem je k velké samostatnosti, jinak by to ani
nešlo. Jsem ráda, že je mám. Některé herečky myslí spíš na svou kariéru a mají
v nejlepším případě jedno dítě. Nechápu je. Copak mateřství není přirozenou
potřebou ženy? Mě to velmi obohatilo. Dokonce i v herecké profesi.
Děti s sebou ovšem
přinášejí i větší nároky na domácí práce. Máte ráda manuální práci?
Jako děvče z vesnice jsem k divadlu utekla, abych neskončila v místním koloniálu.
Když jsme si ale s manželem koupili na Vysočině chalupu, zjistila jsem, že se ráda
dotýkám země. Těším se pokaždé na svou zahrádku a moje ruce podle toho vypadají.
Když přijedeme z chalupy rovnou před představením, chudák
paní maskérka mi musí nalíčit nejen obličej ale i ty opálené a podrápané ruce.
Co říkáte možnostem
dnešních mladých herců? Mají to snadnější nebo těžší? Neztrácejí se občas v
končinách, které bych s trochou nadsázky nazvala kulturní džunglí?
Dnešní herecká generace je mnohem dravější než jsme byli my, ale nemá tutéž
kvalitu. Tím nemyslím práci herců v rozhlase. Jak na stanici Praha, tak na Vltavě lze
slyšet výborné pořady. V divadlech to ale nebývá dobré a mladí za to vlastně ani
nemohou. Divadla sklouzávají ke komerci, někdy zase režiséři vymýšlejí krkolomná
režijní pojetí, při nichž autora odsunují na vedlejší kolej. Po hercích chtějí
takzvaný autentický projev a neuvědomují si, že mladí svou profesi ještě zcela
nezvládají. Třeba jevištní mluva, té se na škole věnuje
stále menší pozornost a přitom má pro činohru zásadní význam, vždyť sděluje
obsah díla! Tělo může zahrát mnoho emocí, ale co je to platné, když divák herci
pořádně nerozumí! Tenhle nešvar se dostal bohužel i do dabingu
- a dabing bývala naše chlouba! Nebo jiná věc: pro postmodernu bývá formální
složka důležitější než obsah hry. Pan Porubjak to trefně nazývá
"pakultůrou". Mně to vadí. Chci, aby mě zaujal příběh a dobrý výkon
herce. Vnější efekty se okoukají a nakonec po nich zbude na
jevišti jen prázdnota. Věřím, že tento trend pomine a že se vrátíme k divadlu,
které mám ráda - a nejen já.
Možná, že jako divadelní
pedagožka byste k tomu mohla svým způsobem přispět. Neuvažujete o tom?
Na jedné straně mě láká pracovat s mladými lidmi a předávat jim své zkušenosti,
nutí mě to také přesně formulovat vnitřní proces herecké tvorby - ověřila jsem
si to, když mě několik děvčat požádalo, abych je připravila k přijímacím
zkouškám na JAMU. Ještě jsem se ale nerozhodla, nechávám si
otevřena zadní vrátka. Sama se stále učím.
V žádné profesi se
neodehrává předávání zkušeností z generace na generaci s takovou neúprosností,
jako právě u divadla. Na řadě v "předávání" jste teď asi vy a když se
o to nepokusíte, ztratí se, co vám kdysi zralé kolegyně svěřily.
Uvědomuji si to, ale není to tak snadné. Vlasta Fialová a Helenka Trýbová, dvě
spřízněné duše, dokázaly každému nejen naslouchat, ale dokázaly i vytknout věci,
které mladý člověk sice nerad slyší, ale které jsou vzhledem k divadelní profesi
naprosto oprávněné. "Chvála se příjemně poslouchá, ale co je to platné, s
tím v kumštu daleko nedojdeš" - radily a já jsem za to oběma herečkám dodnes
vděčná. Mám ale ještě nějaké pochyby, jestli bych to s dnešními mladými
divadelníky dovedla tak, jak to uměly tyhle dámy jeviště.
Co je podle vás v umění
nejdůležitější?
Můj přítel malíř Mirek Matal vždycky tvrdil, že v kumštu se nesmí lhát, to prý
se vždycky pozná. A je úplně jedno, jestli ta pravda je součástí obrazu, hudby,
nebo se odehrává na jevišti. Jak vidíte, heslo o umělecké pravdě jsem si pověsila
na zeď v divadelní šatně pod portrét Mirka Matala.
Text a foto KVĚTA
PROCHÁZKOVÁ