číslo
53 |
|
Rozhlasová publicistika |
|
Český rozhlas 3 - Vltava, 2. ledna, 9.30 hodin Na starou duši župan nový
Morsztynovy vlastní verše byly zprvu zapomenuty, ale přece jen se dočkaly otištění, čtenářů i slávy. Byly postupně nacházeny v různých opisech v archivech a knihovnách ve Vratislavi, Krakově, Varšavě a jinde. Zprvu byly uveřejněny jednotlivé ukázky, potom rozsáhlejší celky - a po stopadesáti letech od smrti jejich tvůrce začaly vzbuzovat zaslouženou pozornost. Podstatnou část Morsztynovy poezie tvoří milostná lyrika. Je psána jazykem plným krásných básnických obrazů, ale zároveň přirozeně plynoucím, hovorovým, uchovávajícím leckterá úsloví a obraty denně užívané. Oslavuje lásku a život v celé jejich mnohotvárnosti, bezprostřednosti a smyslnosti. Adresátek přímých milostných vyznání je mnoho - nejčastěji se opakují jména Jaďa, Bohumila, Zoška, Anežka, Katka - s tou poslední, Kateřinou Gordon de Huntley, mladou skotskou šlechtičnou a dvorní dámou polské královny, se už téměř čtyřicetiletý Morsztyn oženil. K svěžesti veršů, které ty dávné city dodnes uchovávají, přispívá i básníkův humor, jemuž vskutku nic lidského není cizí. Líčení útrap způsobených láskou, nadlehčené vtipem a žertem, se vymyká z oblasti,v níž setrvávají Morsztynovy zahraniční vzory a zdůrazňuje polské prostředí i dobu vzniku. První Souzvuk nového roku, sestavený z básní Jana Andrzeje Morsztyna a příznačně nazvaný Na starou duši župan nový, ze svých překladů připravila Vlasta Dvořáčková. (vd) |
|