číslo
4 |
|
Hudba |
|
TIP TÝDNE
Nohavicovy písně pod těšínským nebem
Tvůrci
představení si od Nohavici vypůjčili kolem dvaceti skladeb, přičemž
nejčastěji se inspirovali jeho klíčovým albem Divné století, jehož autorský
záměr byl inscenátorské ideji zřejmě nejbližší. Sám Nohavica do příprav
projektu nezasahoval, spolehl se jak na Putzlacherovou, která jeho písně už
řadu let překládá do polštiny, tak na Tomáše Kočka,
autora nových aranží převážně všeobecně
známých písní. A zřejmě dobře udělal, protože
zvláště Kočkův podíl na inscenaci budí
respekt. "Jeho" Nohavica, to není žádný odvar z originálů, ale invenční
pokus o přenesení původního tvaru písní do zcela jiných hudebních i
Kromě úvodní písně Nebe je tu, kterou na CD zpívá sám autor, jsou všechny ostatní interpretovány českými a polskými herci a herečkami - a to je další posluchačská příležitost. Například sdělení písně Pane prezidente je v podání herce Karla Čepka sugestivnější, než když tytéž verše zpívá Nohavica, také ženské hlasy některým skladbám dávají jiný rozměr. Zajímavé jsou i česko-polské či polské verze řady písniček, z nichž přirozeně vyplývají kořeny Nohavicovy tvorby, které rozhodně nekončí u hranic naší republiky. Konečně, od května minulého roku je i hranice mezi polským a českým Těšínem spíše pomyslná - třeba jednou Nohavica zlidoví i za "čárou". MILAN ŠEFL (J. Nohavica, T. Kočko, R. Putzlacher, R. Lipus: Těšínské niebo. CD, 60 minut. Vyd. Indies Records, 2004.) Písně Jaromíra Nohavici v podání herců Těšínské divadla si můžete poslechnout v sobotu 29. ledna po 21. hodině na ČRo 2 - Praha |
|