Dejte mi pokoj s mladými čtenáři!
Těžko říci, zda by byl anglický spisovatel J. R. R. Tolkien spokojen s tím,
že překlad jeho románu Húrinovy děti vyjde v Česku symbolicky 1. června,
tedy na Den dětí. Autor Hobita a Pána prstenů, knih, které mají bez nadsázky
za kultovní miliony dětských čtenářů na celém světě, totiž literaturu
nerozlišoval na „dětskou“ a „dospělou“. „Dejte mi pokoj s mladými čtenáři!“
napsal jednou, „dítě jako takové mě nezajímá, moderní ani jiné, a rozhodně
mu nehodlám vycházet vstříc.“
Přestože Tolkien původně psal své nejslavnější knihy pro pobavení vlastních
ratolestí, odmítal „dobové bludy o pohádkách a dětech“. Ve své slavné eseji
O pohádkách napsal: „Jestli pohádka jako taková stojí vůbec za čtení, pak si
zaslouží, aby byla psána pro dospělé a aby ji dospělí četli.“ Na jiném místě
eseje uvádí, že dětem „knihy – stejně jako jejich šaty – musí dovolit růst,
a navíc v nich musí růst podporovat.“ V přesvědčení nepřizpůsobovat se
nedospělému čtenáři a klást na něj stejné nároky jako na zkušené knihomoly,
byl Tolkien velmi moderní. Bezesporu také v tom tkví příčina neustávající
popularity jeho knih.
Anglický venkov a příběhy o dracích
John
Ronald Reuel Tolkien se narodil 3. ledna 1892 v Bloemfonteinu, hlavním městě
Oranžského svobodného státu, jedné z provincií Jihoafrické republiky, kde
jeho otec, birminghamský bankovní zaměstnanec Arthur Reuel Tolkien, získal
slibné místo správce Africké banky. „Hrozná díra, kde leda lišky dávají
dobrou noc,“ napsala o Bloemfonteinu Tolkienova matka Mabel, dcera
birminghamského pláteníka Johna Suffielda. Osud jí příliš štěstí nedopřál, v
únoru 1896 její manžel zemřel na následky těžkého krvácení způsobeného
revmatickou horečkou. Mabel s Johnem a o dva roky mladším synem Hilarym
opustili Afriku a usadili se ve vesničce Sarehole poblíž Birminghamu.
Typický anglický venkov a také pohádky, které mu četla matka před usnutím,
zásadně formovaly Johnovu obraznost. Nejraději měl Červenou knihu pohádek
Andrewa Langa s pověstí o Sigurdově boji s drakem.
Filolog na Sommě
Posuňme se však v Tolkienově příběhu o několik let dál. V roce 1911 získal
stipendium na univerzitě v Oxfordu, kde se zaměřil na srovnávací filologii.
Zálibu nalezl zvláště v severských jazycích a kulturách. O finském národním
eposu Kalevala již jako student napsal: „Kdyby nám tak toho zůstalo víc –
něčeho stejného druhu, co by patřilo Angličanům.“ V Evropě se mezitím
schylovalo k válečnému konfliktu. Ušetřen mu nebyl ani Tolkien. Stihl sice
dostudovat (závěrečnou zkoušku z anglického jazyka a literatury absolvoval s
titulem první třídy) a oženit se (po mnohaleté známosti si vzal za ženu o
tři roky starší Edith Brattovou), ale v roce 1916 musel narukovat k britským
jednotkám ve Francii jako signalizační důstojník. Zúčastnil se i bitvy na
Sommě. „V roce 1918 byli všichni mí přátelé až na jednoho mrtví,“ napsal
později o traumatizujících válečných letech. On sám měl štěstí, tak jako
milion dalších vojáků onemocněl takzvanou zákopovou horečkou a po několika
hospitalizacích byl z vojska propuštěn.
„V jisté podzemní noře...“
Po
návratu z fronty se mladý absolvent Oxfordu zaměřil na svou vědeckou
kariéru. Spolupodílel se na tvorbě Novoanglického slovníku, nejobsáhlejšího
slovníku anglického jazyka, který byl do té doby sestaven, učil na
univerzitě v Leedsu, kde se později stal profesorem anglického jazyka. V
roce 1925 se vrátil do Oxfordu, kde byl jmenován profesorem anglosaštiny.
Jeho žena se zatím věnovala mateřským povinnostem, do roku 1929 mu porodila
tři syny a jednu dceru. Tolkien byl laskavým otcem a svým dětem vždy po
odpolední svačině vyprávěl příběhy, jeden z nich pojednával o prapodivném
stvoření jménem Bilbo. „Naškrábal jsem na prázdný papír: ‚V jisté podzemní
noře bydlel jeden hobit.‘ Nevěděl jsem a dodnes nevím proč,“ vzpomínal po
letech. Začátkem třicátých let minulého století se tak začaly rýsovat obrysy
románu, který později odstartoval „tolkienománii“, jež – byť v jistých
sinusoidách – trvá dodnes.
Společenstvo Prstenu v říši zla
Román Hobit aneb Cesta tam a zase zpátky byl vydán v roce 1937. Do Vánoc
bylo první vydání rozprodáno a po pár měsících vyšla kniha i v Americe –
rovněž za přízně kritiky a nadšení čtenářů. New York Herald Tribune dokonce
románu udělil cenu za nejlepší knihu pro mládež. Nakladatelé lačnili po
dalším titulu, a tak začal Tolkien pracovat na pokračování Hobita. Kniha,
kterou po dlouhých třinácti letech nakonec dokončil, byla ale mnohem
rafinovanější nežli Hobit. Autor využil situace a do románu Pán prstenů
včlenil příběhy a myšlenky z tehdy ještě nevydaného Silmarillionu, jakési
kroniky smyšleného světa Ardy a kontinentu Středozemě, pečlivě promyšlené za
dlouhých dnů a nocí ve vojenských lazaretech. Dobrodružství hobitů Froda,
Sama, Pipina a Smíška, trpaslíka Gimliho, elfa Legolase, čaroděje Gandalfa a
dědice trůnu Aragorna v „říši zla“ Mordoru se tak stalo součástí velkolepé
mytologie, jež má dodnes statisíce vyznavačů. „Při psaní Tolkien rozhodně
věřil, že dělá víc, než pouze vymýšlí příběh,“ napsal spisovatelův
životopisec Humphrey Carpenter, „cítil, nebo spíš doufal, že jeho příběhy
jsou v jistém smyslu ztělesněním hluboké pravdy.“
Skutečnost hrůzně odpovídá vzoru
Román
Pán prstenů musel již vážený oxfordský profesor anglického jazyka a
literatury z komerčních důvodů rozdělit do tří knih – nikdy tedy nešlo o
trilogii, jak se běžně uvádí. První dvě knihy, Společenstvo Prstenu a Dvě
věže, vyšly v roce 1954, závěrečný Návrat krále o rok později. Následovaly
překlady do hlavních evropských i jiných jazyků, rozhlasová dramatizace a v
polovině šedesátých let vlna obrovské popularity mezi revoltující americkou
mládeží, která vzala „výmluvnou hrdinskou romanci“, jak knihu nazval
Tolkienův přítel a autor Letopisů Narnie C. S. Lewis, za svou. Román ostatně
dodnes svádí k paralelám. Mnozí čtenáři jsou přesvědčeni, že Pán prstenů je
alegorií na politickou situaci v době, kdy kniha vznikala, tedy na konec
třicátých let, ve vládci Mordoru Sauronovi vidí Hitlera, v magickém prstenu
atomovou bombu, ve Společenstvu Prstenu protinacistickou koalici. Sám
Tolkien to mnohokrát rezolutně popřel. „Bylo to obráceně; skutečné události
začaly hrůzně odpovídat vzoru, který si volně vymyslel,“ napsal již zmíněný
C. S. Lewis.
Na penzi v Bournemouthu
V roce 1959 Tolkien ukončil svou pedagogickou dráhu na Oxfordu a odešel na
penzi. Poprvé v životě měl dost peněz, a tak si užíval drobných radostí.
„Pokud nedojde k vesmírné katastrofě, asi už do smrti nebudu mít nouzi,“
poznamenal o svých příjmech, utěšeně vzrůstajících zvláště po vydání
neautorizovaného Pána prstenů v USA. V roce 1968 se s manželkou – také díky
bující „tolkienovské turistice“ – přestěhovali do malého domku v přímořském
letovisku Bournemouth. Tolkien se tu chtěl hlavně odpočívat a možná i
dokončit Silmarillion (kniha vyšla až po jeho smrti péčí jeho syna
Christophera), ovšem smrt Edith v roce 1971 vše změnila. Tolkien se vrátil
do Oxfordu, odkud si ještě „odskočil“ do Buckinghamského paláce převzít z
rukou královny Řád Britského impéria, a po dvou letech staromládeneckého
života 2. září 1973 ve věku jedenaosmdesáti let zemřel.
Návrat do Středozemě
Tolkienovo
dílo dodnes fascinuje čtenáře na celém světě. Jen Pána prstenů se prodalo na
padesát milionů výtisků. Jistě k tomu přispěla i stejnojmenná velkorysá
filmová adaptace, kterou v letech 2001–2003 natočil původem novozélandský
režisér Peter Jackson. Není tedy divu, že nakladatelé se snaží „provětrat“
Tolkienovu pozůstalost. Po čtyřiatřiceti letech od autorovy smrti tak na
jaře letošního roku vyšla kniha Húrinovy děti, podle všeho nejtragičtější
Tolkienův příběh. Spisovatel na něm začal pracovat již po návratu z první
světové války, nikdy jej však nedokončil. „Húrinovy děti jsou působivým
splynutím islandských a finských tradic, ale překračují je a dosahují stupně
dramatické rozložitosti a charakterizační vyspělosti, jaké se ve starobylých
legendách často nevyskytují,“ napsal před lety o rozepsaném románu Humphrey
Carpenter. Knihu připravil k vydání – podobně jako Silmarillion –
Christopher Tolkien, respektovaný znalec otcova díla a autor map k Pánovi
prstenů. Kniha je doprovozena ilustracemi Alana Lee, zřejmě nejslavnějšího
tolkienovského malíře, a v Česku ji vydává nakladatelství Argo. Přestože
dílo stěží dosáhne takové obliby, jako nejpopulárnější Tolkienovy knihy,
ctitelé jeho díla se mají nač těšit: do bájné Středozemě se nepochybně vrátí
s velkou chutí. Tak jako se do ní po celý svůj život navracel i její
stvořitel.
MILAN ŠEFL
Foto archiv,
Argo |