číslo 23 |
||
vyšlo 29. 5. 2006 Titulní rozhovor |
||
Jiří Bělohlávek, dirigent
Nedávno
jste v televizním pořadu Michala Prokopa Krásný ztráty vzpomínal na své
„zdary“ i nezdary, kupodivu víc na to druhé. Nese s sebou člověk jako vy -
tj. umělec, kterého provázejí spíš úspěchy -, frustraci z věcí, které se
nepovedly? Či se spíš z problémů poučíte, nebo na ně prostě zapomenete?
Měl byste na to
„zapomínání“ plné právo - vždyť jste mimo jiné v poslední době úspěšně
vystoupil v Metropolitní opeře, stal se šéfem orchestru BBC, vydal kvalitní
desky. Cítíte se právě teď na vrcholu?
V ředitelské pracovně
Pražské komorní filharmonie visí váš velký portrét. Ale to není jediná
„stopa“, kterou jste v tomto orchestru, jemuž jste dal deset let svého
tvůrčího života, zanechal. Co si myslíte, že by tam mělo po vás zůstat
nejvíc?
Co
dalo těch deset let vám? Bylo pro vás významné, že zatímco všude jste mohl
navazovat - nebo případně vymezovat - na předchozí šéfdirigenty - třeba v
FOK na Smetáčka či Neumanna, teď v BBC na slavného Slatkina - s novým,
mladým orchestrem jste začal od nuly. Bylo to obtížné?
Už jste skoro celou sezonu
pryč, stíháte sledovat, jak si orchestr vede?
V dokumentárním filmu,
který byl natočen k nedávnému desátému výročí založení Pražské komorní
filharmonie, mluvíte o „svém“ orchestru hezky a zároveň i věcně, ale hlavně
- s láskou. I když máte spoustu práce, možná se vám přece jen zasteskne.
Změnilo se něco ve vašem
vzájemném vztahu s orchestrem, který teď řídíte - s BBC Symphony Orchestra
-, když jste přešel z pozice hlavního hostujícího dirigenta na šéfovskou?
Jste spíš přísný šéf, nebo
přístupný kompromisům?
Má orchestr BBC „národní“
charakter, nebo i zde jako jinde se rozdíly stírají, a u pultů sedí hráči od
Ruska přes Maďarsko až po Japonsko a Koreu?
O tomto orchestru se
říkalo, aspoň jsme to někde četla, že tam před časem panovaly komplikované
osobní vztahy; setkáváte se s tím, a pokud ano, jak to řešíte?
Šéf
hudebního tělesa musí vládnout mimo jiné i schopností jednat s ansámblem i s
jednotlivci, což jistě umíte, není však pro Čecha těžké být psychologem
v angličtině?
S jakým dramaturgickým programem, případně objednávkou ze strany vedení
orchestru, jste v Londýně začal? Jaké místo má tomto programu česká hudba -
a jaká?
Ze kterých svých nahrávek,
které aktuálně vyšly na CD, máte největší radost?
Aktuálně máte za sebou
hudební nastudování Řeckých pašijí Bohuslava Martinů v Národním divadle. Jak
jste s dubnovým představením spokojen?
Co vám práce na Pašijích
dala, v čem se odlišovala od vašeho prvního setkání s touto operou
v osmdesátých letech? A co si myslíte o novém překladu, který byl pro toto
představení speciálně pořízen?
Zaujal vás i samotný příběh Kazantzakisova románu? Také vám připadá, že
nestárne?
Na Pražském jaru
vystupujete snad každý rok, ale tentokrát jste po prvé přijel „z ciziny“ -
jako šéf zahraničního orchestru. Převzal jste také významnou funkci ve
vedení festivalu. Není těch povinností pro vás moc? Foto archiv |
||
|