Číslo 9 / 2010.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor s herečkou.
Veronikou Žilkovou.

 

 

 

 

 


 

 


Rudolf Matys, básník a publicista

Tragická groteska o zoufalostech stáří

Robert Pinget (1919–2007) patřil k významným francouzským autorům takzvaného nového románu padesátých a šedesátých let (podle Sartra „antirománu“), který lze charakterizovat především nepřítomností „tradičního“ příběhu; ani postavy děl této „školy“ nejsou modelovány, utvářeny a rozvíjeny na základě jakýchkoliv, třeba psychologických či sociálních impulzů, spíš se jen vynořují (a mnohdy opět zanikají) zprostředka často roztěkaného, difúzního a celkem nahodilého proudu řeči, monologů, případně dialogů. Také Pingetova hra Tklivá píseň nese tyto typické znaky a navíc ji ledacos sbližuje i s absurdním dramatem ioneskovského typu. Její překladatelé, a zároveň autoři rozhlasové úpravy, Pavel Trtílek a Jan Krupa, zachovávají časovou lokalizaci autorova textu (konec padesátých let), ale přenášejí jej do českého (přesněji jihomoravského, brněnského) prostředí a implantují do něj tedy i mnohé lokální dobové reálie i fakta „velkých dějin“. V této podobě také Tklivou píseň 26. ledna premiérovala stanice Vltava ve svém Klubu rozhlasové hry.

Dva sedmdesátníci, pánové Jabčák a Klička, se (možná nahodile, možná taky ne) sejdou po letech (příznačně) nad starým flašinetem a povídají si o mnohém, letem světem, nazdařbůh a na přeskáčku. „Tradičně“ hudrají na současný svět, jak jinak taky, ale především se vracejí ve vzpomínkách do časů dávno, až půlstoletí, uplynulých. Jenomže v tom ničím nestrukturovaném, fragmentovaném proudu vyprávěných banalit se jim začínají rozmývat reminiscenční stopy, souvislosti se drolí a hroutí, jak už to sebou nutně nese fatálně se rozvíjející mozková skleróza obou pánů, navíc nahluchlých, fakticky i symbolicky, rozuměj vůči světu i vůči sobě navzájem. Tím spíš ovšem oba trvají, urputně, a občas i zlobně a potměšile vůči svému „partneru v řeči“, na své verzi obou životních příběhů, navzájem se přitom usvědčujíce z nejrůznějších omylů a výpadků paměti. Jen občas se uchytí na jakémsi chvilkovém souladu, nad nímž pak zazní ona sladce sentimentální „tklivá píseň“, která ale pouze dovršuje a dotvrzuje absenci jakéhokoliv smyslupného rozhovoru, je to jen rezignující hudba beze slov, hudba o vyprázdnění, jakési emoční klišé; hudba, která se už rozeznívá jen mechanickým otáčením flašinetové kliky. To všechno je jistě přesvědčivě groteskní, ale museli bychom už být velkými cyniky, kdyby se nám přitom přes smějící se ústa nepřelila mrazivá vlna děsu... A jistě taky kus „katartického“ smutného soucítění.

Tklivá píseň není estrádní anekdota o setkání dvou senilů, je to především tragická groteska o zoufalostech stáří. Vůbec nenudila – náročnější posluchač ji jistě mohl poslouchat od začátku až do konce s napjatou pozorností. Režisér Miroslav Buriánek, který hru natočil ve svém „domovském“ plzeňském studiu, je dnes už vnímán jako specialista právě na dramatické texty francouzské předválečné i poválečné „avantgardy“ a také nad Pingetem znova osvědčil své bezpečné stylové cítění i smysl pro rozhlasový rytmus. Vybavil hru nápaditým a výrazně příznakovým hudebním a zvukovým koloritem, a především ji skvěle obsadil. Zcela rovnocenné výkony obou představitelů, Josefa Somra a málokdy obsazovaného Miloše Stránského, byly prostě brilantní, a to jak v celkovém uchopení postav, tak i v detailním, sytém a až klinicky přesném prokreslování dialogických detailů.



  Jsme mimozemšťané!
  
  Jak to vidí Petr Koudelka
 
   Rozhodně nečekejte nudu

   
   
Pořiďte si
 
   Putování
   za zapomenutými transporty

   Téma