Vír aneb Zelené peklo pralesa
Čtrnáctidílnou četbu na pokračování z románu kolumbijského
spisovatele a básníka José Eustasia Rivery Vír připravila do
vysílání stanice Vltava (od úterý 5. února, vždy v 18.30).
Román o vášnivé lásce a pustošivé síle pralesa byl dlouho
předmětem sporů a dnes je považován za zakladatelské dílo
moderního hispanoamerického románu.
José
Eustasio Rivera (1888–1928) vystudoval v Bogotě práva. Byl
právním zástupcem vlády při vyšetřování sociálních podmínek
naftařských dělníků. Jako tajemník komise pro stanovení hranic
mezi Kolumbií a Venezuelou podnikl roku 1922 cestu do
amazonského pralesa v povodí Orinoka a Amazonky na jihovýchodě
země.
Rivera je autorem pouze dvou literárních děl. Sbírka sonetů
Země zaslíbená (1921) se vyznačuje modernistickou obrazností
v pohledu na přírodní ráj. Od její idyličnosti se vzdálil
román Vír z roku 1924 (česky též ve starším překladu z roku
1930 jako Zelené peklo). Dobrodružná cesta jeho městského
hrdiny do pralesa, kde se střetává i splývá s mocnou přírodou,
účastní se indiánských rituálů a otrocké práce sběračů
kaučuku, je v polaritě historie a mýtu pojata jako sestup ke
kořenům latinskoamerické kultury. Původní svědecký záměr
dokonce zdůraznily v prvním vydání „autentické“ fotografie
postav.
Autor sledoval dva cíle: obhajobu Kolumbijců, zajatců pralesa,
a obhajobu Kolumbie, ohrožené drancováním země cizáky.
Popudlivý a hrdý básník Cova bloudí nehostinnými kraji a hledá
svou životní lásku, o kterou ho oloupil všemocný obchodník s
kaučukem. Vír je román o vášnivé lásce, o pustošivé síle
pralesa, onoho zeleného pekla, o nelidských podmínkách práce
sběračů kaučuku, je to román napsaný s živou fantazií i
s realistickými až naturalistickými prvky.
Četbu z překladu Zdeňka Hampejse a Marcely Svobodové připravil
Miroslav Stuchl. Vltava ji vysílá v rámci Španělského roku při
příležitosti 120. výročí spisovatelova narození.
Petr Turek, redaktor ČRo 3 – Vltava |