Petr Pavlovský, kritik

Nepromluvíš křivého svědectví

Nepromluvíš křivého svědectví, praví se v Desateru Knihy knih, společné židům, křesťanům i mohamedánům. Ale co s tímto přikázáním tváří v tvář umělecké literatuře na straně jedné a četným společenským mystifikacím na straně druhé? Nejspíš pečlivě rozlišovat, kdy je informace prezentována jako svědectví a kdy jako fabulace či mystifikace.

Je příznačné, že přiznaná mystifikace je zpravidla spojena s humorem. Ať už jde o Haškovu Stranu mírného pokroku v mezích zákona, o Járu Cimrmana nebo o Entropu. Konečně i Jeník v Prodané nevěstě nechává svůj klam vyústit ve všeobecný smích a veselí. Ne tak jeho tvůrce! Ten se, jakkoli policejní agent, vydával za spolehlivého vlastence smrtelně vážně. Vážně, tedy jako podvod neurčený k odhalení, byl míněn podvrh českých Rukopisů, podvrh Protokoly sionských mudrců, krvavě vážné byly všechny komunisty vyfabrikované soudní procesy, prezentace katyňského masakru jako díla nacistů, akce StB Kámen, kdy se vysloveně divadelními prostředky uváděli v omyl ubozí exulanti. A máme tu i neméně krvavý opak, totiž křivé nařčení z manipulace s fakty. Říká se tomu osvětimská nebo jáchymovská lež a ve slušných státech je to trestné – jakožto křivé svědectví!

Ve Schůzkách s literaturou jsme na Vltavě vyslechli pořad Svědectví Rigoberty Menchú, „kontroverzní vyprávění o guatemalských indiánech“. Pásmo připravila a úryvky přeložila Klára Schirová, účinkovali Vladimír Brabec, Jitka Smutná a Miroslava Pleštilová, režie Dimitrij Dudík. Pořad o falšování historie vycházel z knihy Jmenuji se Rigoberta Menchú, a takto se mi zrodilo politické uvědomění (1983). Je to zdánlivě autentické líčení genocidy páchané na původním obyvatelstvu vojenským režimem během občanské války, o starých zvycích a každodenním životě quichejských Mayů. Kniha je údajně přepisem vyprávění, které s Menchú o rok dříve natočila venezuelská antropoložka Elizabeth Burgosová-Debrayová. Pozadím příběhu je sice – dle tvrzení autorky – kolektivní zkušenost guatemalských Mayů, ale autentickou přesvědčivost mu dodává konkrétní, detailně líčený životní příběh Rigoberty Menchú a její rodiny. Angažovala se v boji proti útlaku domorodého obyvatelstva, byla proto pronásledována guatemalským režimem a v roce 1981 musela odejít do exilu. Získala Nobelovu cenu míru za rok 1992.

Seriózní a uznávaný americký historik David Stoll napsal knihu, založenou na terénním i archivním výzkumu, ve které klíčová tvrzení nobelovského díla vyvrátil a usvědčil jako fikci. Demystifikoval například údajnou negramotnost Menchú, stejně jako její tvrzemí, že vykonávala otrockou práci na plantážích nebo že viděla smrt svého staršího bratra zastřeleného vojáky. Stoll dokázal, že vydání Rigobertina vyprávění byla rafinovaná strategie guatemalské guerillové armády, která „náhodné“ setkání Menchú a Burgosové zinscenovala. Radikální levice touto cestou úspěšně získávala sympatie mezinárodní veřejnosti pro svůj boj. Pokud to někomu připomíná aktuální zprávy z dnešní Gazy, není to podobnost náhodná.

Menchú po počátečním zapírání připustila, že v knize fabulovala. Poukázala na rozpor mezi myšlením společnosti opírající se o ústní tradici a společnosti ukotvené písmem; z našeho hlediska jde o nerozlišování mezi fiction a nonfiction. Ovšem sama Menchú byla oceněna za knihu, takže orálních kritérií se dovolává neprávem. Dílo proto – v rozporu se závěrem rozhlasového pořadu – nemůžeme chápat jako legitimní pokus o překlenutí rozporu mezi kulturou „indiánského“ a evropského myšlení.



  Třicet korun
  Jak to vidí Ivan Klíma
 
   Svatý Václav – kult a mýtus

   Navštivte
 
   Náhody Miroslava Zikmunda
   Téma