Číslo 10 / 2009.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor s producentem.
Čestmírem Kopeckým.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




Zvon ve studni aneb Zvukový atlas ostrova Pagu

Podvečerně mírné slunce, valivé vlny Jaderského moře, chvíle zrozená pro spočinutí – ale namísto toho mě trajekt převáží z Prizny na charvátský ostrov Pag. Mířím sice na ostrov, který jsem poznal před dvěma lety, ale ono přemisťování na kus pevniny v moři vyvolává zvláštní chvění – ostrov je existenciální situace i metafora, anebo, jak říká básnířka z Pagu Andriana Škuncová: „Ostrov pro mne vždy představoval jakési mystérium, protože sám o sobě představuje osamělý bod ve vesmíru a v moři a je vydán napospas živlům.“

Byliny, ovce, Mars

Ostrov Pag je pátým největším v Jaderském moři, nicméně jeho délka je sotva šedesát kilometrů a šířka nedosahuje ani deseti kilometrů. Z ptačího pohledu může ostrov připomínat rozhozené plicní laloky, chapadla nebo velký zkamenělý korál, který je po tisíciletí omýván slanými proudy. Z jedné strany je zelenou zahradou s prastarými olivovníky, studnami, vinnou révou a borovicemi, a z druhé strany je krajinou podobnou té na Marsu, oholenou na dřeň – kopce pískově žluté barvy s nízkými kamennými zídkami táhnoucími se k obzoru, ošlehané bórou a solí, s trsky různých léčivých bylin, které spásají stáda ovcí. Možná i proto je pažský ovčí sýr tak výtečný.

Prolínání života a smrti

Krajina ostrova Pag je ošlehaná bórou a solí a oholena na dřeňDozrály fíky, v kopcích citronově voní bílý vřes, namodralá šalvěj na vyhřáté stráni, škorpión zalezl pod kámen, Jaderské moře se zakusuje do zvětralého pobřeží. Dva delfíni tu nerušeně skáčou nad hladinu. Římané tu kdysi měli své pevnůstky, teď tu v kamení fičí bóra, ostrý poryvový vichr ze severovýchodu. Po římských a raně křesťanských nalezištích mě na ostrově provází profesor Aleksij Škunca, archeolog, středoškolský učitel a také zpěvák mužského pěveckého souboru Navalia, který pečuje o ostrovní lidové písně. Andriana Škuncová o písních dalmatských „klap“ prohlásila: „Mocná akustika v krajině, ozvěna, mohutná pospolitost hlasů vypráví o prolínání života a smrti.“

Na začátku 4. století n. l. došlo na ostrově ke katastrofě, při níž se do moře propadlo celé římské město stojící přibližně na místě dnešní osady Caska. S profesorem Škuncem obcházíme zalidněnou pláž caského zálivu – tak někde tady stávalo ono velké římské město – vlny naráží do břehů a prý občas vyplivnou římskou minci nebo střep amfory...

Metajna a Charon

Dojel jsem do Metajny, rybářské obce uložené mezi kopce čelem k mořské zátoce a zády k malým vinohradům. Domovem se mi stává domek Grga Lončariće, se kterým po večerech piji travaricu a přátelsky klábosím o všem možném. Třeba o tom, jak metajnští chlapíci jako charonové vozili ještě do poloviny šedesátých let minulého století své mrtvé po moři na krchov do blízkého městečka. Vždy když mrtvý odplouval z obce, házeli za ním z mola vodu a písek na znamení věčné vzpomínky. Teď už mají v Metajně nad mořem ve skále vysekaný svůj hřbitůvek. Mrtví tu vůbec mají svá práva. Nebožtík po posledním výdechu zůstává doma, do žádné lednice ho nevezou, a doma se pak kolem mrtvého sejde celá ves. Ženy se celou noc modlí, chlapi pijí kořalku a vyprávějí vtipy.

Žralok s delfínem

Rybáři Ranko Lončarićovi je sedmasedmdesát, drobný, opálený a v bílém tílku sedává na břehu moře a klábosí s ostatními dědky. Je z něho po ránu cítit sladké víno. Na náhrobku už má vyleptaný svůj portrét – k němu po smrti jen dosekají datum. Rád mi popisuje, jak v čtyřiapadesátém roce byl svědkem toho, když Metajnští chytili pětimetrového žraloka. „Ten mořský pes vážil čtrnáct set kilo. Vplul do naší zátoky, starej Mate uviděl jeho stín, chlapi zatáhli potichu sítě a byl jejich. Rozbili mu sekyrou hlavou a pak mu provlékali provaz mezi zuby, jenže to hovado žralok se vzpamatoval a překousl ho. Tak mu protáhli ocelové lano mezi žábrami a vytáhli na břeh. Když jsme mu pak rozpárali břicho, našli jsme tam celou hlavu delfína, minci a lidskou kost.“

Dalekohled do času

Požehnané je každé místo, které má „svého“ básníka. Ostrov Pag zrodil básnířku a fotografku Andrianu Škuncovou (narozena 1944). Do literatury vstoupila na konci šedesátých let, její hvězda dávno překročila ostrovní hranice – stala se přední charvátskou lyričkou. Setkávám se s ní v centru Novalje, v kostele Matky Boží růžencové, kde právě probíhala výstava jejích fotografií z ostrova. Básnířka je ponořená do svých slov, přesná, ostrozraká, hovoří o mystické zkušenosti s ostrovem a jeho pamětí. O dotýkání mrtvých. O hlasu krajiny. O výmluvném tichu. Říká: „Čím jsem starší, tím víc chápu, že ostrov je studna dějin Thomase Manna, dalekohled, jímž nahlížíme do času.“

Putování po charvátském ostrově a sbírání příběhů, úlomků dějů, básní, zvuků i světla s básnířkou Andrianou Škuncovou a dalšími ostrovany jsem připravil do vysílání ČRo 3 – Vltava na pátek 6. března (od 20 hodin) ve spolupráci s účinkujícími – Hanou Kofránkovou, Janem Vlasákem, Janou Frankovou a Antonínem Molčíkem. Překlad Dušan Karpatský. Pořad provázejí písně v podání mužského pěveckého souboru Navalia a zpěvy žen z Metajny.

Miloš Doležal, redaktor ČRo 3 – Vltava

Foto Miloš Doležal


Petr Koudelka
  Jistě, pane premiére!
  Jak to vidí Petr Koudelka
  Jan Svačina
   O hercích a jejich publiku

   Televizní glosář
  Bittovky a jazz
   Bittovky a jazz
   Pořiďte si