Číslo 10 / 2010.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor se spisovatelem.
Tomášem Zmeškalem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Vladimír Karfík, publicista

Věci jako, svět jako by

Posluchač stanice, jež střídá mluvené slovo se zvukovou kulisou hudebního proudu, musí být ve vlastním zájmu nepozorný, nesmí brát slova příliš vážně, aby se mu po prvních tónech nepřihodil nenadálý šok. Vyslechl jsem si nedávno v Radiožurnálu vyprávění o tom, že byla odhalena pamětní deska Olze Havlové. Stále ještě nastražen na vnímání slova zapomněl jsem před nezbytnou písničkou sebeobranně vnímání včas vypnout, a co tedy vzápětí po vzpomínce na lidskou dobrotu ženy slyším? Jakýsi hlas se mi snaží do hlavy naléhavě vezpívat své trápení: „Jak můžeš bejt tak krutá!“ Znovu mě tu muselo napadnout, jak úlevné mohou být anglické texty, zakryjí banalitu, v tomto případě by méně srozumitelný jazyk zastřel neodpustitelnou trapnost chvíle.

Ale o tom nechci psát, nelogické střetání dvou světů provází typ tohoto vysílání pořád. Sladit hudbu se slovem, na to je několik specializovaných, menšinových pořadů, pečlivě komponovaných, za všechny třeba vltavský Souzvuk a každodenní ranní Mozaika.

Poslouchal jsem jakýsi dramatický text, už pár desítek let starý, a všiml jsem si přečasté repliky „a co jako?“ z úst mladé dívky. Zkratkou bylo zřejmě myšleno: Co tím chceš říct? Co se vlastně stalo? Anebo ta dívka chlapci jenom tak odsekla. Zprvu běžná stylistická charakteristika mluvy pubescentů. Vzpomněl jsem si přitom, že někdy v osmdesátých letech byl sestaven frekvenční slovník, myslím z textů v novinách. První místo překvapivě obsadilo slovo další. Překvapivě jenom do chvíle, než jsem si uvědomil, na čem byla založena tehdejší ideologie: na práci pro budoucnost, kam se delegovaly všechny slasti, které jsou nám v přítomné chvíli odepírány. Ostatně nic nového, slovo další upomínalo na náboženskou eschatologii s odměnou v životě posmrtném, tedy až v životě dalším, eschatologii nejenom křesťanskou. Soudobý islám s ní dnes pracuje mnohem účinněji než křesťané, a to k všeobecné škodě i na válečném poli. Nevinné slůvko může prozradit mnohé. (Ani ono protivné „je to o tom“, jež snad pomalu mizí, není jenom prostá přejímka z překladu. Vzpomeňme na dobovou souvislost: „o tom“ mělo největší výskyt zrovna v době, kdy se po rozdělení republiky znovu vymýšlel národ, kdy se za vším hledal příběh, který docela přirozeně bývá „o tom“.)

Je dnes užívané slůvko „jako“ pouhá slovní vata, výpomoc v řeči namísto neartikulovaných ehm, anebo svědčí ještě o něčem jiném? Stále častěji dnes slyším nejenom samotné slůvko jako, poměrně bezpříznakové, ale prosazuje se v nové podobě: „jako by“. Napadlo mě, že to nemusí být jen jazyková móda. Co když ta častá frekvence svědčí o tom, že při výpovědi nevědomky oslabujeme skutečnost ve prospěch fikce, tentokrát trochu jinak, zproblematizováním toho, v čem žijeme: „ten dům je jako by účelný“, „chtěl jsem se vyslovit jako by v tom smyslu“. Tak chtěl jsem se vyslovit skutečně, je ten dům doopravdy účelný, anebo je účelný jenom jako by. V tom, že může jít o tendenci k iluzívnosti mě utvrdil rozhovor s mladým divadelním režisérem: v každičké větě bylo ono „jako by“. Nikde nic určitého, všechno jenom jako by.

Chtěl bych se mýlit, možná opravdu jde o bezděčné zaplevelení, leč určité podezření nemůžu zahnat. Možná je to opravdu výraz strachu před skutečným, takže raději vidíme věci jako a pracujeme jako by. Co kdyby. Máme přece pod kůží své zkušenosti.



  Nos v přímém přenosu z Met

  Nalaďte si
 
   Žena, která rozumí hadům

   
  
Pořiďte si
 
   Za jezuitskými ruinami
   v Paraguayi
   
Téma