|
Britové
na Vltavě
Ve ztichlém novoročním dopoledni, kdy už (snad) metaři vymetou
z ulic střepy a zátky a doma zbude ze silvestrovských oslav
jen pár konfet na koberci, nastane čas pro klidné, soustředěné
poslouchání. Stanice Vltava právě v tu chvíli uvede sváteční
literární pořad Ostře sledované vlaky na jazykových
kolejích. Fragmenty ze slavné Hrabalovy novely v něm zazní
hned v několika jazycích; anglický překlad bude dílem Edith
Pargeterové. Tímto okamžikem začnou vstupovat do vašich domovů
Britové...
Edith Pargeterovou možná lépe znáte jako Ellis Pettersovou,
autorku středověkých detektivních příběhů o bratru Cadfielovi.
A anglický text českého spisovatele a zároveň připomínka
společných kulturních vztahů (Edith Pargeretová byla na
„ostrovech“ významnou a zapálenou propagátorkou české
literatury a mnohokrát naši – tehdy ještě Československou –
republiku navštívila) bude prvním příspěvkem Britského roku na
stanici Vltava. A ještě téhož dne odpoledne stanice uvede
výtečnou rozhlasovou inscenaci Shakespearovy Bouře s hudbou
Vladimíra Franze a impozantním Borisem Rösnerem v roli vladaře
i vyhnance, člověka i mága Prospera.
Od Johna Viklefa k londýnské taxikářce
Po
francouzském, italském a španělském projektu v minulých letech
a po rozhlasovém putování Evropou v roce právě uplynulém bude
celý příští rok část vltavského programu orientována na umění,
kulturu, historii a vůbec na společnost Velké Británie.
Nikoliv tedy Anglický, ale Britský rok – neboť na všechny země
anglického jazyka by pouhých 365 dnů nestačilo. (K dalším
anglicky mluvícím zemím má Vltava v plánu určitě se vrátit
v budoucích podobných projektech.)
Osou Britského roku budou – jak už stálí posluchači Vltavy
jistě vědí – každodenní desetiminutové pořady (premiéra vždy
ve všední den ve 13.30, reprízy večer ve 22.48 a časně ráno
v 5.50). V úvodním cyklu, který začne v pondělí 4. ledna, se
seznámíme s pěticí významných britských osobností spjatých
s naší historií. Prvním bude oxfordský magistr John Vicklef,
církevní reformátor, který významně ovlivnil Mistra Jana Husa.
S Davidem Vaughanem, jehož určitě znáte i jako autora mnoha
zajímavých rozhlasových dokumentů a knihy Bitva o vlny, kterou
vydal Radioservis, připravila pořad Alena Zemančíková.
V dalším týdnu pak Petr Veber pozve posluchače do Londýna,
významné hudební metropole. Jedna z pěti kapitolek bude
věnována devíti londýnským návštěvám Antonína Dvořáka, jiná
Leoši Janáčkovi a slavnému česky mluvícímu dirigentu Charlesi
Mackerrasovi. Hle – další příklady naší blízkosti s jen
zdánlivě vzdálenou ostrovní zemí.
Ve všech vltavských redakcích se už teď připravují další
pořady, které vás budou provázet celým rokem 2010. Tomáš Pilát
s Josefem Vondráčkem chystají anglickou filmovou přehlídku,
Hynek Pekárek se spisovatelem Benjaminem Kurasem nás zasvětí
do tajů anglické kuchyně, Alena Zemančíková bude projíždět
londýnskými ulicemi v taxíku Ivy Pekárkové, Petr Dorůžka pozve
posluchače na magickou cestu anglickou hudební scénou, Eliška
Závodná pozve k mikrofonu spisovatelku Hanu Whitonovou, které
se Anglie stala domovem, a protějškem k úvodnímu seriálu
Britové v Čechách budou samozřejmě Češi v Británii.
Shakespeare i Holmes
Samozřejmě
nezůstane jen u desetiminutových cyklů. Už v prvním lednovém
týdnu se na vltavské vlny vrátí s přibývajícím věkem stále
půvabnější literární postava, Sherlock Holmes, který nás dnes
už sice tolik neoslní brilantní dedukcí (jako kdysi současníky
Arthura Conana Doyla), ale tím více potěší obrázkem
viktoriánské Anglie. K reprízám už natočených příběhů
v dramatizaci Jaroslavy Strejčkové a v režii Josefa Červinky
přibudou – jistě k potěše četných českých holmesologů –
premiéry: autorem nových dramatizací je Hynek Pekárek, režii
má Hana Kofránková a k rolím Holmese a Watsona se vracejí
Viktor Preiss a Otakar Brousek.
A co by to bylo za anglický projekt bez Shakespeara? Po
novoroční Bouři je od 4. ledna přichystáno opakování
stopadesátičtyřdílné řady Shakespearových Sonetů v překladu a
s komentáři Martina Hilského. Cyklus Sonetů, který byl kdysi
první vlaštovkou vltavských dvoujazyčných pořadů, se bude
poprvé reprízovat celý a na Vltavě věří, že si získá stejnou
přízeň posluchačů jako při svém prvním uvedení v roce 2002,
kdy byla vyhlášena velká posluchačská soutěž o shakespearovský
sonet. Přišlo více než tisíc básnických pokusů – mnohdy velice
zdařilých.
V sobotu odpoledne (vždy jednou za dva týdny) nás opět Martin
Hilský provede shakespearovským divadlem Svět. Pořad je
doprovázen soutěží, v níž můžete získat překlady
Shakespearových her vydaných v nakladatelství Atlantis
s podpisem Martina Hilského. Poslouchejte tedy pozorně a pište
na Vltavu!
Soutěžní otázky a jména výherců zároveň naleznete v každém
sudém čísle Týdeníku Rozhlas (tištěném) na straně 4.
Jarmila Konrádová, dramaturgyně ČRo 3 – Vltava |