|
První Euro na Východě
Čeští
fotbalisté právě vyřadili na evropském šampionátu domácí
Polsko a před jejich hotelem v centru Vratislavi na ně dlouho
do noci čekali fanoušci. Ale ne čeští. Příjezd vítězů skupiny
A trpělivě vyhlíželi místní. Popsaná událost dokonale
symbolizuje celé mistrovství Evropy, které poprvé uspořádaly
země z východní strany někdejší železné opony. Euro 2012 na
Ukrajině a v Polsku asi nebylo nejlépe zorganizované, ale
rozhodně bylo nejsrdečnější, tedy aspoň z českého pohledu
určitě.
„Pobijte Rusy!“ I tohle zvolání se dá zaslechnout před
zrekonstruovaným vratislavským nádražím, když na ně speciálně
vypraveným vlakem přijíždějí čeští fotbalisté. Je nedělní
podvečer, prší, ale pod roztaženými deštníky je tu více
polských zvědavců než dopoledne na pražském Hlavním nádraží
českých fanoušků, kteří přišli vyprovodit národní tým před
cestou na Euro.
Z nádražního průchodu se vynoří brankář Petr Čech a ze
spontánně utvořeného publika se začnou ozývat hlasité
pozdravné výkřiky. Než čerstvý vítěz Ligy mistrů vkročí do
přistaveného autobusu, hloučku k jeho potěše zamává. „Hostíme
mistrovství Evropy ve fotbale, pro město je to čest a velká
událost, proto jsem se přišel podívat. A v pátek v prvním
zápase rozhodně budu fandit vám, Rusům určitě ne,“ vysvětluje
padesátiletý Jerzy, proč tráví s manželkou část volného dne
zrovna takhle.
Miláčci davů
Čeští fotbalisté i fanoušci měli nevídanou kliku. Prosincové
losování Eura 2012 v Kyjevě jim přisoudilo nejen snad
nejpřijatelnější kombinaci soupeřů, ale hlavně je poslalo ke
všem třem zápasům základní skupiny do dolnoslezské Vratislavi.
Tu mají Češi za humny a stejné pohostinnosti se při podobném
turnaji sotva někde jinde ještě dočkají. „Vratislav má dost
specifické obyvatelstvo. Po válce se stoprocentně obměnilo.
Žili tu Němci, kteří byli do jednoho odsunuti, a přišli pro
změnu Poláci ze Lvova zabraného Sovětským svazem. Je tu tedy
hodně mladých lidí, jsou vstřícní a pohostinní, a navíc mají
vás Čechy rádi. Ve Varšavě by to bylo jiné,“ říká Henryk
Luchowski. Tenhle prošedivělý Polák kdysi studoval v Praze,
teď je k ruce českému týmu jako překladatel a udiveným českým
hráčům i novinářům vysvětluje těžko pochopitelnou situaci.
Ani vítězství nad domácím výběrem neubírá místním na elánu,
s jakým sympatizují se svými českými hosty. „Váš tým byl
lepší, blahopřeju, postup si zasloužíte,“ loučí se se mnou a s
kolegou Jaroslavem Plašilem na tribuně Městského stadionu
polský komentátor Tomasz Zymoch. Ve své zemi je velmi
populární pro hodně emotivní a „národnostně uvědomělý“ styl
komentování. Po zápase Česko – Polsko (1:0) i my cítíme, jak
sportovně Poláci porážku berou a jak jsou rádi, že když už
někdo postupuje do čtvrtfinále místo nich, jsou to Češi.
Nejlépe
byly sympatie Vratislavanů patrné na veřejných trénincích
českého mužstva. Tři kilometry od centra města se na
vysloužilém stadionu místního klubu Slask třikrát sešlo
několik tisíc lidí, a to i v pracovní dny. Od školáků až po
penzisty byli zvědaví na Čecha, Rosického či Baroše i na
jejich spoluhráče a i tímhle se české výpravě odvděčili za to,
že jako jediná ze šestnácti účastnických družin rozbila svůj
základní tábor právě v jejich městě. „Přišli nás podpořit i
před důležitým zápasem s jejich vlastním týmem, za to mají můj
obdiv. To by asi čeští fanoušci neudělali,“ vysekl
vratislavskému publiku poklonu Václav Pilař, mladý záložník
narozený nedaleko polských hranic, jež se po gólech, které dal
Rusku a Řecku, rázem stal idolem místní mládeže.
Radost až do rána
Ani těsně před rozhodujícím „bratrovražedným“ utkáním, ze
kterého může postoupit jenom jeden tým z dvojice Česko –
Polsko, není znát žádné napětí. Češi a Poláci svorně koštují
pivo a pořizují si společné fotografie z krásného historického
náměstí zohaveného obří a nevkusnou fialovou ohradou
vymezující „strefu kibica“ (oficiální zónu pro fanoušky).
V centru města není pro záplavu červenobíle oděných postav
z obou táborů k hnutí, takovou záplavu návštěvníků město možná
nepamatuje. Kdo chce tuhle atmosféru zažít v koncentrované
podobě, může nastoupit do jakékoli tramvaje, která míří
z centra ke stadionu. Vozy jsou po střechu napěchované a
následkem divokého poskakování rozverných fanoušků se
otřásají, div, že se udrží na kolejích. České popěvky se
střídají s polskými a bojuje se hlasivkami, vtipem a
nápaditostí. Poláci triumfují parodií na jim známou písničku
Ivana Mládka Jóžin z bažin a na každé zastávce zvou k nástupu
do přecpaného stroje další posily. Lidé, kteří jedou z nákupu
či ze sobotního výletu a ocenili by spíše tichý a prázdný
dopravní prostředek, berou situaci většinou s humorem nebo
aspoň zůstávají shovívaví. Vědí, že jejich město zažívá
chvíle, na které se léta připravovalo a na které se bude
dlouho vzpomínat. V celém Polsku zkrátka těžko mohl někdo
zůstat fotbalovým šampionátem nezasažený a Vratislav si svůj
ryze český part mistrovství Evropy užila se vším všudy. O
jejích českých hostech to obráceně platí také, snad jen
fanoušci by ocenili levnější pivo, které je právě
v dolnoslezské metropoli nejdražší z celého Polska.
Fotbalisté
si skoro po třech týdnech na stejném místě – byť tak
přívětivém – svůj první přesun z pochopitelných důvodů
pochvalují. „Lidé tu byli úžasní, ale už to tady bylo trochu
dlouhé. Zvlášť v posledních dnech, kdy bylo jasné, že domácí
Poláci na turnaji skončili, město trošku usnulo a atmosféra se
malinko vytratila. Takže jsme rádi, že konečně měníme vzduch,“
říká obránce české reprezentace Tomáš Sivok před odjezdem ke
čtvrtfinálovému utkání s Portugalci. To ještě netuší, že po
vyřazení Poláků fotbalově „usnula“ i Varšava.
Poznej Polsko
Národní tým do polské metropole odletěl, novináři se za ním
přesouvají po zemi. Poprvé tak hromadně ochutnají obávané
polské silnice a poznávají kvalitu spojení mezi jednotlivými
pořadatelskými městy. Všechny slibované dálnice polští
pořadatelé dokončit nestihli a zřejmě největší slabinu tohoto
mistrovství už pocítili kolegové, kteří se z Vratislavi vydali
do dvě stě kilometrů vzdálené Poznaně. Cesta po silnici
s jedním jízdním pruhem v každém směru a plná kamionů tam trvá
kolem tří hodin, což příliš nenahrává snaze šetřit každou
minutu v nabitém programu čítajícím několik týdnů každodenní a
místy už „strojové“ práce. V Poznani se hrály některé zápasy
skupiny C včetně atraktivního duelu pozdějších vicemistrů
Evropy Italů s Chorvatskem. Ačkoli máme na tenhle zápas od
Evropské fotbalové unie akreditaci, dobrovolně se jí vzdáváme.
Kolega Plašil tenhle dopravní očistec ale nakonec přece jen
podstupuje, když se vydává na „špionáž“ do tábora
čtvrtfinálového soupeře českého mužstva. Portugalci totiž mají
svůj kemp právě nedaleko Poznaně.
Cesta
do Varšavy je sice ještě delší, ale zato pohodlnější. Po
taktické poradě se rozhodujeme pro odjezd až po posledním
vratislavském tréninku českého týmu, ze kterého se dá
s jistotou vyčíst důležitá informace, že ani ve čtvrtfinále
kvůli zranění nenastoupí obvyklý kapitán českého týmu Tomáš
Rosický. Obětujeme oficiální předzápasovou konferenci, protože
obojí se autem při nejlepší vůli stihnout nedá. Volíme trasu
vzdáleností na první pohled nevýhodnou, zato poměrně rychlou,
protože vede přes Katovice výhradně po dálnici. I přesto ale
v závěrečném úseku před Varšavou jedeme kvůli zúžení do
jednoho pruhu skoro sto kilometrů stále za tímtéž kamionem.
Takové situace jsou (nejen) během Eura údělem všech
návštěvníků, kteří se rozhodnou cestovat v Polsku po silnici.
Bialo-czerwony
Fotbalové usnutí Varšavy platí jen pro atmosféru ve městě. Při
čtvrtfinálovém zápase mezi českým a portugalským týmem se
z tribun zaplněných do značné míry polskými příznivci ozývá
tradiční „Polska, bialo-czerwony!“ A totéž se opakuje při
semifinále Německa proti Itálii, které Národní stadion také
hostí. I na tohle utkání si hodně Poláků předem sehnalo
vstupenku s vírou, že jejich tým bude jedním z protagonistů. A
přestože se tak nestalo, baví se na tribunách po svém. Tedy
aspoň ti, kteří se lístků nezbavili na černém trhu. Tam cena
z původních asi pěti set eur postupně klesá. Těsně před
zápasem ji během krátké průzkumné procházky vidím sraženu
skoro na třetinu, jeden z překupníků jde ve snaze udat
vstupenku s nabídkou až na sto osmdesát eur...
Poláci se po vítězství Italů nad Němci loučí se svou částí
šampionátu roztažením obří červenobílé vlajky a velkými nápisy
„Děkujeme“ v šestnácti jazycích všech zúčastněných zemí.
Finále Španělsko – Itálie hostí Kyjev a spousta fanoušků i
někteří novináři hledají nejvýhodnější možnost, jak se do
ukrajinské metropole dopravit. „Jedu zítra odpoledne vlakem,“
ukazuje mi svou rezervaci kolega z lichtenštejnského deníku
Vaterland. S Jaroslavem Plašilem, který natáčí v táboře
italských fotbalistů na krakovském předměstí, vybíráme cestu
autem. Z Krakova je to do Kyjeva asi deset hodin jízdy, která
nabízí zážitky evokující doby dávno minulé.
Na
Východ
Polsko-ukrajinská hranice je jedním velkým parkovištěm.
Dlouhou řadu aut, jejichž řidiči jen čas od času dotlačí
vypnutý stroj o něco blíže celnici, objíždíme spolu se
španělskými fanoušky zeleným pruhem speciálně vyhrazeným pro
návštěvníky Eura 2012. Úleva, že se vyhneme několikahodinovému
čekání, je ovšem předčasná. Pohraničníci si nás vychutnávají a
nechávají nás bez zřejmého důvodu čekat na razítko do pasu
skoro hodinu. Máme tedy dost času na prohlídku vozového parku
Ukrajinců vracejících se do vlasti – plno klasických
otřískaných žigulíků. „To je snad nejhorší hranice na světě.
Věřím, že lepší je to i mezi Indií a Pákistánem, tam se
maximálně podiví, že tě na druhé straně hranice nesnědli,“
komentuje zdržovací taktiku uniformovaných postaviček kolega
Plašil. Když konečně dostáváme svolení vyrazit z bloků, o
prostor na hlavním tahu ve směru k ukrajinskému hlavnímu městu
soupeříme s koňskými povozy a pasáky krav. Dále ve vnitrozemí
na svérázné rychlostní silnici pro změnu musíme dávat pozor,
kdo se kdy vynoří z lesní cesty a vjede nebo vběhne nám přímo
pod kola.
Kyjev vítá španělské a italské fotbalisty i fanoušky stylově
jižansky horkým počasím. Ve městě, jehož centrum pořadatelé
v den finále učinili četnými dopravními uzavírkami pro pěší
velmi přívětivým, potkáváme i směsici lidí mnoha národností
zvědavých na vyvrcholení jednoho z hlavních sportovních
podniků roku. Procházejí se tu Libanonci, fandové
z Ázerbájdžánu, muži odění do brazilské vlajky, potkávám
návštěvnici z Kolumbie...
Uznání zaslouží Poláci, kteří berou za své i ukrajinské finále
turnaje, na jehož organizaci se podíleli. Polských dresů
v ulicích i vlajek rozvěšených večer na stadionu je spousta. A
zatímco Ukrajinci se od nebývalého přívalu zahraničních
návštěvníků nesměle učí rozjasňovat své zachmuřené tváře,
Poláci si pochvalují, jak jim pořadatelství tohoto šampionátu
pomohlo. „Náš fotbalový tým vypadl, ale naše země zvítězila.
Pro Polsko to byla skvělá reklama, ze které snad dokážeme
hodně vytěžit,“ říká mi fanoušek Jakub ještě před výkopem
posledního zápasu. Po jeho skončení a jednoznačném španělském
vítězství nad Italy 4:0 se Kyjev halí do červené a žluté a
začíná dlouhá noční fiesta...
Jan Kaliba, redaktor ČRo 1 – Radiožurnál
Snímky autor |