Číslo 39 / 2012.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor s klavíristou.
Karlem Košárkem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 


Chtivost ničí řád a harmonii

Americký básník Ezra Pound byl po druhé světové válce nejdříve vězněn a poté třináct let držen v ústavu pro choromyslné. A právě tam za ním režisér Miroslav Bambušek zavádí diváky nejnovější inscenace Divadla Na zábradlí, ve které se pokusil takřka o nemožné: vytvořit scénický ekvivalent básníkových Cantos. Cyklus sto sedmnácti lyricko-epických básní psal Pound od roku 1915 do roku 1962 a z překladů Anny Kareninové, která je nyní postupně převádí do češtiny, se Bambušek zaměřil jednak na zpěvy odsuzující lichvu a chamtivost, a pak na ty věnované staročínským teoriím o spravedlivé vládě.

Ladislav Hampl (Jao/John), Miloslav Mejzlík (Ezra Pound), Natálie Řehořová (G) a Igor Chmela (Ben) podávají v Bambuškově inscenaci Cantos pozoruhodné umělecké, ale také fyzické výkony

Téma je tedy nadmíru aktuální a má, jako ostatně i všechny předchozí Bambuškovy divadelní počiny, politický osten. Naštěstí ale není traktováno prvoplánově, ale kongeniálně k básníkově imaginaci jako strhující vír scénických obrazů a metafor, k jejichž účinnosti významně přispívá expresivní herectví, scénografie Zuzany Krejzkové i hudba Petra Kofroně. Výrazové prostředky a režijní postupy připomínají poetiku špičkových divadel poezie sedmdesátých a osmdesátých let (například režisérů Zdeňka Potužila či Svatopluka Vály) a někdy vedou až za hranice srozumitelnosti.
Fragmentární kompozici spíná lehce načrtnutý dramatický příběh: za Poundem (Miloslav Mejzlík) přichází do blázince jeho obdivovatelka (Natálie Řehořová) a vymahač daní (Igor Chmela). On je pak s pomocí svých čtyř spolupacientů (Petr Čtrvrtníček, Leoš Noha, Ladislav Hampl a Ivan Voříšek) – proměňujících se buď v čínské císaře, anebo v představitele dvou antagonistických sociálních tříd – zasvěcuje do svých představ o harmonickém řádu přírody a společnosti. Proti vydřidušství bankovních úvěrů staví konfuciánskou teorii o spravedlivé vládě. Železné palandy blázince mizí za velkými plátny, na něž bájní císaři črtají znaky jednotlivých ročních dob, symbolizujících i fáze vzestupu a sestupu historických epoch. Když se v závěru „vykořisťovaní“ vzbouří, obdivovatelka Pounda ničí klec blázince a nabízí jim svobodu. Bouřící se na ni vrhnou a ubijí ji. Revolta se mění v ničivou smršť apokalypsy.
K osobnosti, dílu i názorům Ezry Pounda přistupuje Bambušek s nadhledem. Ukazuje, že praktiky velkokapitálu stejně jako revolta proti nim pramení ze stejného zdroje: z chamtivosti, jež mění člověka v predátora. Odpor proti těmto praktikám svedl básníka k  adoraci mussoliniovského fašismu. Kam až může dospět dnešní oprávněné rozhořčení proti aroganci kapitálu a nespravedlivé vládě naznačuje Bambuškova scénická báseň.

Bronislav Pražan, publicista



  Z lodní četby
  Zpěvník Jana Buriana
 
  Prokofjev kompletně 

  Pořiďte si  
 
  Schikaneder a jeho doba
  Téma