|
Gobelín, bešamel, saxofon... Po kom se jmenují?
Po
kom se jmenují – tak se jmenuje knižní novinka vydavatelství
Radioservis. Jako naprostá většina titulů Radioservisu našla
i tahle kníha bezprostřední inspiraci v rozhlasovém
vysílání. Konkrétně v cyklu Jitky Škápíkové Slovo nad zlato,
který se na Dvojce ČRo vždy v pondělí a ve středu dopoledne
věnuje výpravám za osobnostmi, jež obohatily náš slovník.
Pokud by pravidelní čtenáři Týdeníku Rozhlas usoudili, že
nová knížka jim nemá co nabídnout, neb vše důležité si čtou
v každém čísle časopisu v rubrice Slovo nad zlato, vyvádí je
autorka z omylu: „Texty, které vycházejí v Týdeníku Rozhlas,
nejsou totožné s obsahem knihy. Za prvé jsem rozhlasové
scénáře do podoby novinového článku upravovala jinak než do
podoby knižní – v knize jsem nemusela texty krátit kvůli
rozsahu, a hlavně jsem díky ilustracím mohla v mnohem větší
míře zachovat dialogičnost scénářů. Navíc v Týdeníku uvádíme
i příspěvky z druhého cyklu (Když se řekne), takže z
šedesáti kapitol v knize se čtenáři Týdeníku mohli setkat
pouze s necelou třetinou.“
Co vás přivedlo k myšlence na tuto knihu?
Začátkem loňského roku jsem nabídla Českému rozhlasu Dvojka
dvě řady krátkých pořadů. Vysílají se čtyřikrát v týdnu v
dopoledním bloku v rámci cyklu Slovo nad zlato. V té první,
Po kom se jmenují, se zabývám eponymy, tedy slovy nesoucími
jména svých vynálezců či původců. Je až neuvěřitelné, kolik
takových slov se dá v jazyce najít. Druhá řada, Když se
řekne, hledá kořeny zaužívaných rčení a úsloví. Malý zlomek
z nich znají i čtenáři Týdeníku Rozhlas v podobě zkrácených
sloupků. Dramaturgem obou řad je Daniel Moravec. Společně s
ním a Janem Hergetem, kolegou z Radiožurnálu, usedáme k
mikrofonu a tak trochu si hrajeme s češtinou a historickými
souvislostmi. A protože rozhlasoví posluchači na naše pořady
reagují vstřícně, rozhodli jsme se společně s Radioservisem,
že by to stálo za knížku. Začínáme řadou Po kom se jmenují.
Prozatím jsme vybrali šedesát kousků a jsme zvědaví, s jakou
odezvou se setkáme. V tom lepším případě se možná pustíme i
do řady Když se řekne.
Odkud k vám přicházejí náměty?
Kdysi jsem s překvapením zjistila, že slova silueta,
nikotin, drezína, pralinka, mansarda nebo třeba šraml se
jmenují podle historických osobností. Začalo mě bavit hledat
další, shromažďovat je a pídit se po životních osudech těch
lidí. Co byli zač? Jak a kdy žili? A jak se to stali, že se
zapsali do historie? Z hloubi starých časů na mě vykukují
často naprosto fascinující osudy. Tu a tam jsou to i
vedlejší produkty mé ostatní práce. Když píšu knížky nebo
pořady pro televizi či divadlo, skoro denně narazím na
nějakou jazykovou roztomilost, kterou si hned poznamenávám.
Časem se z toho vyvinula skoro sběratelská vášeň a závislost
na poznávání, hledání souvislostí a shromažďování informací.
Prostě chodím světem s otevřenýma očima, s nastraženýma
ušima a kouskem papíru na poznámky. A když se člověk takto
vnitřně nastaví, pak začne vidět zajímavosti všude kolem
sebe. Připadá mi to zábavnější a napínavější než koukat na
sebelepší detektivku. Je to vlastně jedno kontinuální
překvapení. A možná i posedlost.
Která témata vám dala nejvíc práce?
To záleží hlavně na dostatku zdrojů. Někdy vede od prvotního
nápadu ke scénáři dost dlouhá cesta. Tak třeba vás praští
přes nos informace, že gobelín se jmenuje po jistém panu
Gobelinovi. Jenže informace o tom, co to bylo za člověka a
jakou hru s ním život sehrál, se shánějí dost obtížně.
Leccos se dá najít v knihách, v časopiseckých článcích,
obrovsky širokou škálu zajímavostí poskytuje internet, jenže
tam musí člověk bedlivě ověřovat pravost a serióznost
zdrojů, aby nenaletěl na nesmysl, který slepě opisuje jeden
autor od druhého. Spousta informací navíc existuje pouze v
cizojazyčné literatuře a to mi pak jde pomalu. A tak prostě
stále dohledávám, ověřuju, konfrontuju… Na druhou stranu,
těžko se mi píší i témata, která jsou hodně široká a
obsáhlá. Nerada se vzdávám zajímavých drobností, mám potřebu
všechny je posluchačům sdělit, protože jsou přece tak
úžasné! Jenže v našem cyklu jsme limitovaní stopáží pouhých
pěti minut. Asi nejtěžší je najít klíč k uchopení tématu,
lidově řečeno „fór“. Na vaši otázku tedy odpovím z opačného
konce. Nejsnáze se mi píší témata, která mají kořeny v
antické mytologii. Ta mě baví a mám ji ráda.
Knížka má nezvyklou grafickou formu. Proč jste si ji
zvolila?
Protože jsem nechtěla vydávat obyčejnou knížku
encyklopedického rázu. Chtěla jsem něco naprosto
neobvyklého, co na trhu nenajdete. Celá myšlenka vychází z
toho, že naše rozhlasové pořady jsou založené na dialogu. Na
škádlivě humorných mikrosituacích, které vznikají tak, že na
scénu přivádím různé postavy. Sice na malé ploše, ale přece
rozehráváme životní příběhy lidí, kteří vstoupili do dějin,
aniž by si to sami často přáli. No a tuhle rovinu humoru by
mechanický přepis do prózy setřel. A tak jsem hledala
způsob, jak situační komiku dostat do psané podoby. Náhoda
mě svedla dohromady s výtvarnicí Valerií Brůnovou. Dala jsem
jí naprosto volnou ruku, ať zkusí, k čemu ji budou mé
scénáře inspirovat. Přišla s nádherně hravými obrázky,
nakreslila postavičky, které pomocí komiksových bublin tu a
tam do hladkého textu vstupují, projeví svůj názor, baví se
mezi sebou, někdy se třeba pohádají a občas to i docela
zamotají. Myslím, že se s Valerií skvěle doplňujeme, máme
totiž stejný druh smyslu pro humor. Musím přiznat, že když
mi postupně posílala své kresby k nahlédnutí, občas jsem se
smála nahlas. A smáli se zatím všichni, kteří je viděli. S
výslednou podobou knížky si dal obrovskou práci také grafik
Roman Řepa. Myslím, že pro něj dát verbální a grafickou
stránku dohromady musel být dost tvrdý oříšek. Navíc knížka
obsahuje i cédéčko s rozhlasovými pořady – takže je doplněna
o dnes tak populární útvar, o takzvanou audioknihu, kterou k
vydání připravila mladá zvukařka Karolína Škápíková.
Nabízíme tedy na knižní trh tvar, v němž mají stejnou váhu
text, obraz i zvuk. Doufám, že výsledek bude bavit
posluchače a čtenáře alespoň tak, jak bavil nás všechny,
kteří jsme na něm pracovali.
Milan Pokorný
Foto Tomáš Vodňanský |