|
Kruhy osudu Olgy Fikotové
„Stejně
je ten pan prezident moc hodný člověk, že to nakonec povolil,“
povídala jedna paní druhé v davu před Salvátorem na
Staroměstském náměstí. Byla středa 27. března 1957 a půvabná
tmavovláska, olympijská vítězka z Melbourne v hodu diskem Olga
Fikotová si brala amerického sportovce Harolda Connollyho,
držitele prvního místa v hodu kladivem na téže olympiádě. Tou
dobou snad celá republika žila milostným příběhem dvou mladých
lidí; kdekdo věděl, jak se do sebe na olympiádě zamilovali,
jak se Harold snažil, aby za Olgou mohl co nejdřív přijet, jak
usilovali o svatbu, kterou Antonín Zápotocký nakonec povolil.
Jenže už málokdo věděl, jak trnitá byla cesta k tomuto
„povolení“... Olze už na olympiádě nadávali do zrádkyň,
vyhrožovali jí a estébáci si ji nevybíravě podávali. Pro
Olžina budoucího manžela měli různá označení, například
„americký fašista“. Zápotocký svůj milostivý verdikt údajně
zdůvodnil tím, že by Fikotová jinak nelegálně opustila
republiku. Co je však hlavní: ani paní v početném zástupu
přihlížejících, ani mnozí jiní si zřejmě vůbec neuvědomili
absurditu režimu, v němž se musí mimořádně žádat o povolení k
sňatku s cizincem.
Paní Olga žije už přes padesát let v Americe, ale do Česka se
po změně režimu pravidelně vrací. Letos zjara přijela na
prezentaci své knížky Kruhy osudu a na setkání s přáteli. A
taky proto, že jí Český klub fair play udělil svou hlavní cenu
za rok 2007. Pořád půvabná, vitální, přesvědčená ekologická
aktivistka, s vypravěčským talentem, smyslem pro humor a
výtečnou češtinou.
Láska přes železnou oponu
Životní
příběh Olgy Fikotové-Connollyové (1932) je téměř od začátku
provázen velkými i drobnějšími příkořími komunistického
režimu. Tatínka jí na začátku padesátých let zavřeli –
„provinil se“ pouze tím, že jako někdejší legionář sloužil
před válkou v ostraze prezidentů Masaryka i Beneše.
Vystěhovali je z pražského bytu a Olgu, tenkrát gymnazistku,
málem vyhodili ze školy: „Vaše postavení ve škole je špatné,“
řekl jí tenkrát ředitel. „Máte před maturitou, ale na tu
automaticky nárok nemáte. O té výsadě rozhoduje výbor, a
v této chvíli pochybuji, že si ji zasloužíte,“ pokračoval
výhrůžně.
A tak se sebrala a šla. Naštěstí se našli slušní učitelé,
kteří se za ni postavili, a mohla se vrátit. A po maturitě a
nějaké době praxe ve fabrice u vrtačky (musela si přece nějak
„odpracovat“, že má otce ve vězení) mohla dokonce začít
studovat vysněnou medicínu. Současně sportovala – a s
výbornými výsledky. Propracovala se až do československé
výpravy pro olympiádu v Melbourne v roce 1956.
A právě tam ji potkaly dvě zásadní životní události: zvítězila
v hodu diskem – na této olympiádě to byla jediná zlatá medaile
pro Československo – a potkala Harolda. K oběma událostem
přidává ještě jeden důležitý aspekt: „Pochopitelně, olympijská
výhra je špičková událost pro každého sportovce. Ale stejně
významné je vědomí, že vaše výhra přinese hrdost národu.“ A
hned to dokládá jedním z zážitků, který dokládal, že lidé měli
z jejích výkonů radost a byli ochotni pro ni leccos udělat:
„Třeba lidé z obuvnického obchodu mi vyrobili svatební
lodičky, na kterých museli dělat přesčas,“ připomíná si drobný
okamžik, kdy se najednou ukázalo, že nejsou k dostání vhodné
střevíčky na svatební obřad, který se měla konat už za pár
hodin.
Za velkou louží
V Olze vždy bylo a stále přetrvává tiché, neokázalé, zato
upřímné vlastenectví, které odchod do Ameriky za manželem
možná i trochu komplikovalo. Utěšovalo ji jen vědomí, že
zůstává československou občankou a bude nadále reprezentovat
svou zemi. Aspoň se tak domluvila na osobním pohovoru
s prezidentem Zápotockým. Jenže to byla – jako mnoho jiného –
naivní představa. Československý olympijský výbor ji z ní
vyléčil, když před příští olympiádou napsal: „Jedině
příslušníci československých tělovýchovných jednot, kteří se
doma aktivně připravují, mohou být nominováni na olympijské
hry.“
Požádala tedy o americké občanství a na římské olympiádě v
roce 1960 už reprezentovala USA. „Bylo mi jasné, že do
Československa již nepatřím,“ povzdechne si Olga, když na
tento úsek svého života vzpomíná. A dodává: „Občas nás ve
Státech navštívili sportovci z Československa, a byla to
vždycky šťastná událost.“
Na medicínu se v Americe sice zapsala, ale nedostudovala ji;
podle svých slov na ni měli vyučující extrémní požadavky a
s vedením bostonské univerzity se nepohodla. Řekli jí totiž,
že s Karlovou univerzitou by mohla vystačit tak nanejvýš
v Alabamě. Urazilo ji to a studia přerušila.
„Po odjezdu z Československa se mi velice stýskalo. Nejvíc po
rodičích a lékařské fakultě. Ale člověk se z minulosti může
jen učit, ne v ní navždy zůstat. Prostě se musí jít dál.“
Vychovala čtyři děti, celý život pracovala, stále sportovala a
vedla ke sportu mladou generaci. Je stále nesmírně činorodá,
například soustavně bojuje za vlídné životní prostředí: „Máme
povinnost starat se o celou naši křehkou planetu, ochraňovat
ji, ať jsme kdekoliv. Musíme se snažit přidat k životu něco
pěkného, zdravého, laskavého.“
Aby se stromy neurazily
Olgu
původně nenapadlo o sobě psát, podnět přišel zvenčí: „Někdy v
polovině šedesátých let mi jedno nakladatelství v New Yorku
nabídlo, abych napsala knížku – příběh mého setkání
s Haroldem. Pro mne to byla dobrá příležitost vytříbit si
znalost angličtiny, zvláště když můj manžel, učitel
angličtiny, slíbil, že přečte každou kapitolu, zhodnotí,
jestli je zajímavá a opraví gramatiku.“
A tak psala, jak nejlíp uměla, a posílala kapitoly
nakladateli. Kniha vyšla pod názvem Rings of Destiny. „Byla
sice pochválena, ale téměř se neprodávala,“ přiznává Olga po
letech. „Literárně byla neobratná, tištěná podoba se nevyhnula
ani tiskovým chybám.“
V devadesátých letech přijela navštívila Harolda a Olgu
Štěpánka Mertová-Plachá a přemlouvala Olgu, aby napsala českou
verzi knížky. „Telefonicky se k tomu přidala i Dana Zátopková.
Ale tehdy marně, neměla jsem čas. A napsat něco podřadného, to
by byla urážka stromu, který by na ten papír padl...“
Na počátku dalšího kola mediálního zájmu o osudy Olgy
Fikotové-Connolly byl projekt televizních autorů, kteří
připravovali dokument o legendárním – a také hodně absurdním –
návratu českých olympioniků z Melbourne domů na lodi Gruzia.
Producent a režisér Karel Hynie o svých setkáních
s olympioničkou i o záměru České televize řekl toto: „Když
Olga Fikotová vyhrála olympiádu, bylo mi deset let a zamiloval
jsem se do ní se zarputilostí odpovídající věku. Vystřihoval
jsem si její obrázky a Harold se pro mne stal veřejným
nepřítelem číslo jedna. Ještě nějakou dobu jsem pak snil, jak
si ji z té Ameriky přivezu zpátky.“
Skoro o padesát let později začali Hynie s kamarádem Pavlem
Taussigem pracovat na filmu Cestovní zpráva z lodi Gruzia aneb
Není důležité zvítězit, ale vrátit se. Když na kalifornskou
adresu získanou od Dany Zátopové poslali paní Connollyové
dopis, zažívali prý pocity trosečníka vhazujícího láhev do vln
oceánu. Za pár dnů ale dostali elektronickou poštou
sympatickou odpověď, navíc napsanou dobrou a vtipnou češtinou.
Od té doby si e-mailovali skoro denně a stali se z nich
přátelé.“
Splněný sen Karla Hynie
Jaký dojem udělala na televizní tvůrce návštěva v Americe?
„Během desetidenního natáčení v Kalifornii a v Nevadě jsme
měli možnost poznat okouzlující, nesmírně vitální ženu
neobyčejného rozhledu a šíře zájmů i její báječnou, značně
rozvětvenou rodinu. Z té cesty se nám navíc podařilo vytěžit
dva filmové dokumenty a Olgu naše setkání nejspíš inspirovalo
k vytvoření rozšířené české verze autobiografické knihy Kruhy
osudu,“ vzpomíná Karel Hynie.
Oba dokumenty – o putování lodi Gruzia i televizní medailon
Olgy Fikotové-Connolly – se vydařily, i u diváků měly příznivý
ohlas. Vrátily do povědomí veřejnosti nejen slavné sportovní
výkony, ale i zajímavou osobnost. Potěšená protagonistka
přijela do Prahy na premiéru. „A mně se splnil dětský sen, že
si svoji první lásku přivezu z Ameriky zpátky,“ prozrazuje
Karel Hynie.
Také paní Olga potvrzuje, že právě setkání s televizními
tvůrci ji přimělo sednout k počítači a dát se znovu do psaní.
Rozhovory s nimi – „povzbuzující záplava češtiny, povídání,
žertů, básniček a písniček“ – ji přesvědčily, že by měla znovu
začít psát. Jednotlivé kapitoly posílala Karlu Hyniemu
k posouzeni a opravám. „Říkal mi, že mé psaní je jazykově
zastaralé. Ale tak se přece u nás před padesáti lety mluvilo!“
Autorka prozrazuje, že původní rukopis přepisovala čtyřikrát.
„Snažila jsem se psát současně a taky jít více do hloubky.
Opět jsem měla starost, aby stromy neplatily za něco, co nemá
cenu číst. A mimochodem – jsem vděčná nakladatelství, že
souhlasilo s tiskem na recyklovaném papíře...“
Autobiografická knížka, jíž autorka ponechala název původní
verze – Kruhy osudu – se povedla. A o zájem čtenářů, jak
alespoň potvrdila Olžina pražská autogramiáda, se obávat
nemusí.
Agáta Pilátová, publicistka |