Kniha Niklase Franka o životě jeho otce, vysoce postaveného nacisty, generálního guvernéra Polska, odsouzeného v Norimberku a oběšeného v říjnu 1946, vyvolala v Německu šok. Od německého vydání v roce 1986 vyšla v Nizozemí, Americe, Maďarsku, Polsku a Česku.Mé srdce tluče pro Polsko

Dubnová návštěva německého novináře Niklase Franka v Praze vzbudila velký ohlas. Aula filozofické fakulty zaplněná mladými lidmi, vůbec první pozvání na půdu Goethe-Institutu, celostránkové rozhovory v tisku, televizní vystoupení... V centru pozornosti stál syn nacistického zločince Hanse Franka, generálního guvernéra Polska, autor dvou knih, v nichž se snaží vyrovnat s vinami svých předků – Můj otec: Účtování a Moje německá matka.

„Připadá mi neuvěřitelné, když na besedách s německými čtenáři zazní otázka, zda už jsem se po napsání těchto dvou knih konečně vyrovnal s životním traumatem potomka popraveného válečného zločince. Chce se mi říct: A co ty? Ty jsi vyrovnaný? Co dělal tvůj otec? Kde byl tvůj dědeček? Kdepak. Řada z nich vinu necítí. Ano, o německém válečném běsnění se napsalo hodně, je důkladně historicky zmapované, ale těch lidí, mých čtenářů, vrstevníků, jako by se to netýkalo. Srovnáváme německé zločiny se Stalinovými, poukazujeme na vraždění Němců po válce, relativizujeme naši vinu. Systematickou likvidaci Židů z nás však nikdo nesejme. Minulost dosud není vyřešená, nezpracovali jsme ji. Jako bychom se po válce ponořili do bažiny mlčení a dosud jsme ten bažír nevysušili.“

Dětství na Wawelu

Niklas Frank se narodil v březnu roku 1939 jako poslední z pěti dětí vysoce postaveného nacisty, jednoho z nejbližších raných Hitlerových souputníků, Hanse Franka. Právník Hans Frank byl hned zpočátku přitahován silnou osobností Hitlera (ostatně jeho syn ve svých knihách naznačuje otcovu skrytou homosexualitu, která se transformovala do mnoha náruživých mimomanželských eskapád). V počátcích hnutí byl jeho obhájcem, následoval vzestup ve stranické hierarchii, stal se členem Reichstagu, bavorským, posléze říšským ministrem, neblaze se podílel na událostech Noci dlouhých nožů, po okupaci Polska se stal hlavou tehdejšího polského Generálního gouvernementu. Jeho ješitnost byla konečně uspokojena.
Niklas vzpomíná, jak se proháněl ve šlapacím autě po rozlehlých chodbách Wawelu či si hrál s bratrem na honěnou v katedrále. Dodnes si pamatuje chuť výtečné polévky i jiných skvělých jídel jejich kuchařky, vybavuje si blahý pocit luxusu, když se zabořil do kůže přepychového mercedesu. Dokáže si vzpomenout i na návštěvy v ghettu, kde matka čile obchodovala. Snad jeho obyvatelé doufali, že se jim dostane přímluvy za nevýhodné obchody, ale paní guvernérová za ně nikdy neztratila ani slovo. Pobyt na Wawelu střídala s luxusním bydlením v Kressendorfu (Krzeszowicích), kde se dokázala zabavit jak obchody, tak návštěvami svých dávných přítelkyň, jimž se chlubila okázalým životem.

Synovské opovržení

Rodinná idylka: Hans a Brigit Frankovi v Itálii během oficiální Hitlerovy návštěvy Mussoliniho (1936).Po šťastném dětství malého princátka následoval šok. Již v pětačtyřicátém byly zveřejněny fotografie německých zločinů. Niklas listoval novinami a viděl hory nahých vyhublých těl, mrtvých dětí. Pod řadou z nich stály popisky: Polsko, Polsko, Polsko... Vždyť za to je zodpovědný můj otec, uvědomil si. Od té chvíle žije s tímto poznáním.
Velkým tématem vyrovnání se s minulostí je otázka odpuštění. Můžeme smýt vinu svých otců odpuštěním? Podle Niklase Franka nikoliv. A zvlášť nemůže odpustit svému otci. „Byl to zbabělý lhář. Nemusel se na tom všem podílet. Dokážu pochopit, že se přidal k Hitlerovi v období výmarské republiky, tehdy na tom bylo Německo opravdu zle, ale jakmile se stal odpovědným za založení Dachau (v té době byl bavorským ministrem spravedlnosti, pozn. red.), v mých očích propadl peklu. Nedokážu mu odpustit ani zbabělost, že nepoužil svou zlatou pistoli, která ležela stále na stole, a před příchodem Američanů se nezastřelil. Neodhodlal se ani použít kapsli cyankáli, kterou měl v době norimberského procesu u sebe! A to, že lhal a do konce svých dnů jen pořád něco předstíral, mu neodpustím dvojnásob. Naše poslední setkání před popravou, kdy měl možnost pronést ta nejdůležitější slova otce k synovi, vyznělo velmi nejapně. ,Chlapče, do Vánoc budu doma,‘ řekl tehdy. Ani slovo rozloučení, ani náznak pokání. I jeho slova lítosti před tribunálem byla přetvářkou. Vždyť v posledním dopise svého obhájce žádal, aby sdělil světu pravdu, že on, Hans Frank, nebyl žádným zločincem.“

Co tu chceš, cizáčku?

Niklas Frank neměl ani v útlém dětství příležitost, aby si vytvořil ke svému otci silný, bezproblémový vztah. Vzpomíná, jak během pobytu v Kressendorfu přiběhl k otci, který právě přijel na návštěvu, a chtěl se mu vrhnout do náruče. Otec ho odmítl se slovy: „Co tu chceš, cizáčku?“ Nevěřil, že je Niklas jeho synem. K tomuto podezření ho vedly čilé mimomanželské vztahy jeho ženy Brigity, která sice měla na manželově vzestupu nezanedbatelný podíl, ale celý život jím opovrhovala pro jeho slabošství a psychickou závislost na Hitlerovi.
Když v roce 1987 vyšla kniha Můj otec: Účtování, neměli zbývající sourozenci pro svého bratra pochopení. „To jen dokazuje, že jsi cizák mezi námi,“ pronesl jeden z bratrů, Michael. Zbytek rodiny zaujal obranný postoj obvyklý pro většinu rodin s nacistickou minulostí: „Jsou to naši rodiče, nemáme právo je soudit. Taková byla doba a oni v ní žili. Nemůžeme se přece stavět proti svým rodičům.“ Podle Niklasových slov jeho bratr Norman, který jako jediný z rodiny projevil pochopení, až do konce života trpěl knihami svého bratra a vinu svého otce si nikdy nepřiznal, zato ji rozpouštěl v obrovském množství vypitého alkoholu. I tak může vypadat potlačení traumatu.

Zlatá mládež – dočasu

Po válce se rodina Frankových octla na dně. Matka nadále obchodovala s židovskou komunitou (vyšmelené židovské šperky v době války nyní měnila za chleba a máslo) a pilně připravovala k vydání paměti svého muže (jako zdroj budoucí obživy). Díky pomoci sdružení na podporu dětí bývalých nacistů z Generálního gouvernementu mohl Niklas studovat a bydlet v internátu.
„Tehdy jsem byl ještě velmi mladý a rád jsem provokoval lidi. Bydlel jsem v internátu u Baltu, moje rodina žila až na jihu u rakouských hranic. Hodně jsem proto cestoval stopem. Jakmile mi nějaký řidič zastavil, jen co jsem se uvelebil na předním sedadle, vpálil jsem mu: ,Víte, koho vezete? Syna generálního guvernéra Polska Franka!‘ Odezvy byly tehdy pro mě potěšující. Vždyť kdo jiný měl po válce automobily než bývalí nacisté! Zvali mě na oběd, nabízeli peníze, zavezli, kam jsem potřeboval. Jen jednou se stalo, že po mé představovací větě zajel řidič ke kraji a řekl: ,Vypadni.‘“

Zúčtování s otcem...

Hans Frank ve své krakovské pracovně. Generální guvernér uměl nazpaměť celého Fausta...O možném způsobu, jak se vyrovnat s odkazem svých rodičů, se Niklasovi zmínila jeho budoucí žena, když mu bylo třiadvacet. Knihu vydal v sedmačtyřiceti... Léta mezi tím vyplnil studiem archivních dokumentů a korespondence rodičů, četbou kupy matčiných deníků, rozmluvami s rodinnými přítelkyněmi, které však příliš mluvit nechtěly, a rozhovory s matčinými sestrami, jež naopak překypovaly sdílností. Syrová a krutá kniha Můj otec: Účtování (česky Academia 2010) vyvolala v Německu zděšení. Šokovala svým jazykem – neučesaným, drsným, brutálním, vulgárním, Niklasovy spoluobčany dráždila svým obsahem. Mladý Frank byl totiž JEDINÝM potomkem předních nacistů, který se otevřeně postavil proti svému rodiči. Pravda, syn Martina Bormanna se ke svému znamení také přiznal. Ten však k vině svého otce přistoupil jinak. Stal se knězem a svému otci odpustil. A pokaždé, když by k tomu byla bývala příležitost, se s Niklasem Frankem odmítl setkat. Pro mladého Bormanna je mladý Frank vyvrhelem, který nezná slovo odpuštění. Syn polského guvernéra však odpustit nemůže: „Visím na svém otci, nemohu se vyrovnat s tím, co udělal, stále hledám v archivech, zda nezachránil aspoň jediného Žida. Nic jsem nenašel. Jenom vraždil.“

Pochopení pro matku

Po téměř dvaceti letech – v roce 2005 – vyšla Frankova kniha Moje německá matka (česky Práh 2010). A to je zcela jiný literární rukopis. Románová forma, promyšlená výstavba, chladný, objektivizovaný jazyk. O to větší účinek vyvolává. Syn nemůže odvrhnout oba rodiče. Pro chmurný život stačí, když se tak postaví k jednomu z nich. Niklasův vztah k matce je ambivalentní. Na jedné straně láska, obdiv k silné ženě, která se dokázala vlastním přičiněním (a díky milencům z vyšších společenských příček, které si prozíravě vybírala) prodrat z nuzného života do neskutečných výšin vládnoucí špičky, na straně druhé opovržení, kritika, výčitky. Syn obdivuje matčinu sílu postarat se po válce o rodinu, v ústním rozhovoru se svěřuje, jak mu matka byla blízká, říká, že knihu o ní napsal proto, že jí chtěl dát šanci, najít v ní něco, co by mu umožnilo mít ji rád. Niklas Frank tvrdí, že tu jiskřičku naděje našel. Zda s ním bude souhlasit čtenář, na něhož se budou ze stránek knížky valit slova popisující zlo, vypočítavost, chamtivost, bezohlednost, necitelnost..., je otázka. Tak tvrdý odsudek vlastní matky se čte málokdy.

Poláci mi platit nebudou

Po studiích germanistiky, historie a sociologie se Niklas Frank stal novinářem. Působil v Playboyi, poté déle než dvacet let ve Sternu, kde byl kromě jiného i zahraničním korespondentem. Právě ve Sternu vycházela na pokračování jeho prvotina o otci souběžně s knižním vydáním. A co se tehdy nestalo: dílo, které vzbudilo takový rozruch, neuniklo zájmu Poláků a ti ho prostě ze Sternu bez autorských práv přejali a vydali v polštině. Frankův nakladatel zuřil: „Musí nám za copyright zaplatit!“ Frank se postavil ostře proti: „Podniknete-li cokoliv, aby Poláci zaplatili, udělám v tisku takový kravál, že jste to nikdy neviděl. Ať si to Poláci rozeberou, ti mají právo na všechno.“
Niklas Frank má k Polsku výjimečný vztah. Jeho počátky se sice datují do období bezstarostného dětství, kdy se projížděl po wawelském hradu, ale přesnějších obrysů nabyl po válce, se zveřejněním německých krutostí na území Polska. „Mé srdce bije pro Polsko. A moc dobře chápu jejich strach před Německem i před Ruskem. Nezapomenu, když jsem v osmdesátých letech připravoval pro Stern článek o natáčení Schindlerova seznamu a projížděl Polskem – Varšavou, Krakovem –, jaký stud jsem pociťoval. I proto považuji za největšího německého státníka Willyho Brandta, který při návštěvě Polska poklekl. To byl jeho nejsilnější státnický čin.“

Alena Sojková

Snímky archiv rodiny Niklase Franka



  Začněte číst Tolstého
  Jak to vidí Zbyněk Vybíral
 
  Nerudovy písně plastické

  
Pořiďte si        
 
  Larkinova vysoká okna
  
Nalaďte si