Číslo 14 / 2011.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor s herečkou.
Taťjanou Medveckou.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

Shakespeare for ever

Představte si scénu, jež se odehrála kteréhosi dne ve Stratfordu nad Avonou, v zahradě domu, v němž kdysi bydlel doktor John Hall a jeho žena Sussanah, dcera Williama Shakespeara. Náhle se tam objevila skupina lidí, kteří – v rukou texty svých rolí a ne zcela nepodobni řemeslníkům ze Snu noci svatojánské – si jen tak pro sebe, s náramnou chutí a nadšením na této shakespearovské půdě zahráli Krále Leara.

Stratford nad Avonou – rodiště Williama Shakespeara, jehož dílo dosud nevydalo všechna tajemstvíDivákem improvizovaného a zcela jedinečného představení byl i jeden z posluchačů Vltavy, pan Jan Mašát, který tento tak trochu snový a zároveň velice reálný zážitek popsal v jednom z mnoha dopisů, které posluchači posílají k velkému shakespearovskému cyklu stanice Vltava Divadlo svět. Jeho první díly byly odvysílány už v roce 2001, a dosud je možné těšit se na novinky – a na překvapení. Vždy v sobotu v 16 hodin, jednou za čtrnáct dní.
Náhodné setkání Shakespearova pražského čtenáře a ctitele s anglickými amatérskými herci v dramatikově rodišti jako by v sobě skrývalo i nejeden symbol: vždyť putování za historií a úcta k tradici se tu proplétá s živou chutí zahrát si a hrát si a snad ještě víc než profesionální divadelní představení dokazuje, že zájem čtenářů a diváků o Shakespeara je vskutku bezprostřední a upřímný. Ani po čtyřech staletích se Shakespeare zkrátka nestal povinným čítankovým klasikem. Stále nás baví a okouzluje, rozesmává i děsí a pořád v něm s údivem objevujeme sami sebe jako v onom magickém zrcadle světa, jímž vždycky bylo právě divadlo – dobré divadlo – a jeviště. Prkna, která také znamenají svět.

Rozhlasové Divadlo svět

Neutuchající – ba naopak spíše stále rostoucí zájem o Shakespeara dokazuje i cyklus třicetiminutových pořadů Divadlo svět, ve kterém Martin Hilský posluchačům v ukázkách a komentářích představuje celé Shakespearovo dílo. Cyklus vznikal vlastně postupně a původně nikdo nepředpokládal, že bude nakonec tak rozsáhlý. Prvních devět částí uvedla stanice Vltava už v létě roku 2001, a protože posluchačský ohlas byl odpočátku značný, přibývaly během několika následujících let další díly. (A nesmíme zapomenout ani na stopadesátičtyřdílný dvojjazyčný anglicko-český projekt Sonety, jehož posluchačský ohlas byl vskutku ohromný a který ve zkrácené podobě vydal Radioservis). Nyní tedy Vltava vysílá cyklus Divadlo Svět poprvé vcelku a v jeho závěrečné fázi uvede také sedm premiérových dílů, které budou i pro mnohé zájemce o Shakespeara do jisté míry překvapením. Martin Hilský v nich totiž tentokrát seznámí posluchače i s méně známou částí Shakespearova literárního odkazu, o které se dokonce dodnes vedou polemiky a učené spory.

Kéž ti brání svatý strach…

Shakespearův rodný dům„Kéž ti brání svatý strach, rušit rýčem věčný prach. Ať proklet je, kdo dotkne se mých kostí, kdo dá mi pokoj, dojde blaženosti.“ Tak zní v českém překladu Epitaph on Himself – Epitaf na sebe sama, který můžeme číst na kamenné desce v kostele Svaté Trojice ve Stratfordu nad Avonou. I toto čtyřverší dnes odborníci zahrnují do Shakespearova díla, a to mezi texty apokryfní, ztracené a sporné, jimž Martin Hilský věnuje jednu ze závěrečných kapitol cyklu. O některé z těchto textů, u nichž Shakespearovo autorství nelze jednoznačně dokázat a mezi něž dnes dnes patří víc než sedmdesát her a osmdesát básní – někdy vskutku jen kratičkých – se stále vedou spory. Ani citovaný epitaf nelze připsat Shakespearovi s úplnou jistotou. Pro jeho pravost však hovoří fakt, že vedle stratfordského kostela byla kostnice a že si Shakespeare nepřál, aby jeho kosti byly do této anonymní kostnice přemístěny. Třebaže tedy jeho autorství jednoznačně prokázané není, vyloučit je nelze. A možná se někdy v budoucnu přesvědčivý důkaz objeví. Pro autorství, anebo možná proti. U Shakespeara není žádné překvapení vyloučeno.

Úspěšná lásky snaha?

Největším překvapením by ovšem mohl být objev nějakého dosud neznámého  textu – ne snad jen drobných příležitostných veršíků, ale celé hry. Bylo by to možné? Teoreticky ano. V různých dobových dokumentech se totiž objevují zmínky o hrách, které neznáme. Tak třeba v roce 1598 – tedy ještě za Shakespearova života – se v seznamu jeho komedií a tragédií objevuje hned za hrou Marná lásky snaha také titul Úspěšná lásky snaha. Hra tedy tehdy vyšla, ale žádný výtisk se nezachoval, což je vzhledem k tomu, že hry měly náklad 500 až 1500 výtisků naprostá záhada. Existovala ale Úspěšná lásky snaha opravdu? Nebo to byl jen zkomolený titul? Další z dosud nevysvětlených tajemství.

To v lidském dechu budou žít má slova…

Shakespearův pomník ve StratforduA tajemství samotného Shakespeara? Jak je možné, že po tak dlouhou dobu zůstává stále nejhranějším světovým dramatikem? Jak to, že oslovuje každou dobu? A jak je vůbec možné, že v 21. století k nám promlouvá stejně naléhavě jako před čtyřmi sty lety? O tom, proč se Shakespeare už tak dlouho a vždycky znovu stává současníkem a mluvčím každé nové generace, bude Martin Hilský hovořit v kapitole nazvané Shakespearovský kánon. Zatím snad jen malý citát: „To v lidském dechu budou žít má slova – a v každém z nich ty vstaneš z mrtvých znova,“ říká Shakespeare v závěru Sonetu 81, jako by tušil, že jeho druhý, posmrtný život bude daleko bohatší než jeho život fyzický. A Martin Hilský k tomu dodává: „Shakespearovský kánon není něco jednou provždy vytvořeného, ale spíše něco znovu a znovu vytvářeného.“

Jarmila Konrádová, publicistka



  Dítě nepříjemných myšlenek
  Nalaďte si  
 
  Jananas mezi folkem...

  Pořiďte si  
 
  Furianti s nadhledem
  Navštivte