|
V archivu Svobodné Evropy
Co všechno skrývají archivy amerických rozhlasových stanic
Svobodná Evropa a Svoboda, to vlastně nikdo neví. Statisíce
stránek psaných textů nashromážděných za desítky let práce
několika národních evropských redakcí, které kdysi někdo
popsal proto, aby informoval posluchače za železnou oponou o
tom, co považoval za důležité. Stohy papíru, které si už dávno
nikdo nepřečetl.
Přicestoval
jsem na univerzitu ve Stanfordu, jejíž součástí je Hooverův
institut, a tím i archivy amerických rozhlasových stanic
Svobodná Evropa a Svoboda, v říjnu loňského roku na dva týdny
a s jasnou představou o tom, co tam vlastně chci vyhledat.
Věděl jsem, že archiv obsahuje mimo jiné i písemnou
pozůstalost Ferdinanda Peroutky, slavného českého novináře a
dlouholetého komentátora Svobodné Evropy a spoluzakladatele
této stanice.
Tisíce kilometrů hnědých a šedých magnetofonových pásků, které
už dávno nikdo neslyšel, ačkoli představují jen nepatrný
zlomek někdejšího živého vysílání Svobodné Evropy do éteru.
Staré magnetofonové pásky mají dnes svůj život za sebou –
postupně usychají, drobí se a lámou při jakémkoli mechanickém
pohybu. Sahat na ně proto smí jen odborník a na záchranu
historických nahrávek, které pravděpodobně obsahují, se musí
vynakládat velké úsilí. „Pásky vám do ruky určitě nepůjčíme,“
říká mi hlavní archivář audionahrávek Hooverova institutu
v Kalifornii Brandon Burke. „Ale v naší studovně si můžete
poslechnout tu jejich část, která už byla převedena z
analogové do digitální podoby.“
Jednoznačné prvenství
Rozhodl jsem se pro Český rozhlas získat texty Peroutkových
dosud nepublikovaných komentářů, kterými bychom na vlnách ČRo
6 připomněli letošní 60. výročí začátku pravidelného vysílání
této rozhlasové stanice v češtině a slovenštině. Ferdinand
Peroutka byl při tom, a stal se dokonce prvním ředitelem
československé redakce Svobodné Evropy, vůbec první redakce
východoevropských a středoevropských zemí, která začala
vysílat za železnou oponu. (Teprve o několik měsíců později se
přidali v podobném úsilí Poláci, Maďaři aj.)
Vedle
organizace vysílání Svobodné Evropy psal Ferdinand Peroutka
pravidelně každý týden své moudré úvahy a komentáře. Vysílaly
se obvykle v neděli v premiéře a pak následovalo několik
repríz. Byly to poměrně dlouhé, v podstatě čtvrthodinové
projevy na aktuální téma a Peroutka se neomezoval jen na úzce
pojatou každodenní politiku. Připomínal posluchačům různá
kulturně-politická výročí, vyvracel lživá tvrzení komunistické
propagandy, někdy se zabýval domácími, jindy světovými
událostmi nebo se věnoval české literatuře a obecně kulturnímu
dění. V pozdějších letech vytvářel i jakési seriály či
proslovy na pokračování, když chtěl nějakému složitému tématu
věnovat náležitou pozornost a probrat jej do podrobností.
Vzniklo tak obrovské dílo. Za téměř třicet let života v exilu
napsal Ferdinand Peroutka pro Svobodnou Evropu přes tisíc
komentářů. Většinu těchto úvah mezitím jako by odvál čas a jen
některé z nich později vyšly tiskem. Nejrozsáhlejší je
třídílný soubor, který postupně vydalo v letech 2003–2006
pražské nakladatelství Argo pod názvem Mluví k vám Ferdinand
Peroutka, ten ale záměrně neobsahuje komentáře, které už vyšly
někdy předtím. Například v roce 1995 vydalo nakladatelství
Academia užší výběr Peroutkových rozhlasových projevů pod
názvem Úděl svobody a některé jeho komentáře publikovala ještě
dříve exilová nakladatelství. Vynikající je kupříkladu výbor,
který uspořádal v roce 1984 Jiří Kovtun v kanadském Torontu a
pod názvem Budeme pokračovat ho vydalo nakladatelství
Sixty-Eight Publishers Josefa Škvoreckého.
Bohatství intelektu
Naprostá
většina komentářů Ferdinanda Peroutky psaných pro Rádio
Svobodná Evropa se ale nikdy knižního vydání nedočkala.
Odezněly jen v éteru a dnes už si je ani nikdo nemůže
pamatovat. Jejich posluchači, kteří si téměř před šedesáti
lety naladili tuto rozhlasovou stanici, měli navíc poslech
ztížený silnými rušičkami. A protože to jsou krásné texty,
myšlenkově nesmírně bohaté, svým obsahem unikátní a psané
vybraným českým jazykem, došel jsem brzy k přesvědčení, že by
bylo dobré je z temných amerických archivů vytáhnout znovu na
světlo a nabídnout je dnešním posluchačům Českého rozhlasu
k poslechu v jakési obnovené premiéře a s nutnými
vysvětlivkami.
Ve studovně Hooverova institutu Stanfordské univerzity se mi
pak podařilo okopírovat desítky Peroutkových komentářů
z počátku padesátých let, které u nás – kromě svého původního
vysílání na vlnách Svobodné Evropy – nebyly dosud nikdy
zveřejněny. A převážně z těchto textů připravuji nyní
pravidelně příspěvky do sobotního vydání pořadu Názory a
argumenty.
A jak vlastně archiv Svobodné Evropy vypadá? Představit si ho
můžeme jako nekonečné řady polic, krabic a skříní, které se
rozprostírají v několika patrech podzemního bludiště, nad nímž
ční do výšky Hooverova věž, nepřehlédnutelná dominanta
Stanfordské univerzity. V přízemí je vchod do studovny, kterou
střeží přísným zrakem vedoucí archivářka Carol A.
Leadenhamová. Hned mě taky jako nově příchozího poučila, co se
tam smí a co se nesmí, a poradila mi, jak vyplnit příslušné
formuláře. Každý list papíru, který jsem si do studovny
přinesl, orazítkovala velkým červeným nápisem NON-ARCHIVAL a
při odchodu domů pokaždé kontrolovala, jestli jim mezi svými
složkami nic neodnáším. „To víte, v lidech se nevyznáte,“
vysvětlovala mi svou opatrnost. „Měli jsme tu jednu Rumunku,
ta byla také velmi přátelská a sympatická a s každým se hned
dala do řeči, ale jednou jsem ji přistihla, že má u sebe
ukrytou jednu naši archivní fotografii! To je smutné,“ dodala
Carol a mně nezbylo než odvětit, že samozřejmě nic nemám proti
přísným osobním kontrolám.
Carolino bedlivé oko
Dozvídám se, že do studovny Hooverova institutu si smíte
přinést vlastní notebook a dělat si libovolně poznámky, ale
nesmíte se tam připojovat k internetu. Nesmí se tam nic
fotografovat a za každou xeroxovou kopii dokumentu zaplatíte
pět centů. Kopírka má už v sobě zabudované počítadlo na mince
a vyměňuje i papírové pětidolarové bankovky. A každý list
papíru, který z kopírky vychází, má po straně droboučkým
písmem natištěné označení původu – The Hoover Institution on
War, Revolution and Peace – a jasné varování v angličtině před
porušováním amerických autorských práv.
Vzácné historické dokumenty smějí badatelé prohlížet jen
v bílých rukavicích, ale i s těmi obyčejnými musejí zacházet
opatrně, na to Carol bedlivě dohlíží. Smíte si například vzít
vždy jen jednu složku a musíte ji pak vrátit zpět do krabice,
než si vypůjčíte další. Také při kopírování se smí brát do
rukou vždy jen jeden list. Existují i předpisy na to, kolik si
toho člověk může okopírovat, neomezené množství to rozhodně
není. Ale mám dojem, že v mém případě Carol nakonec
přimhouřila oko. Jen tiše prohodila cosi jako „to by snad
mohlo stačit“.
Peroutka ve Stanfordu
Peroutkovu pozůstalost mají v Hooverově institutu uloženu
v šestnácti velikých kartonových krabicích. Nacházím jeho
dávnou korespondenci, pečlivě roztříděnou a seřazenou
chronologicky a podle abecedy. Různé dobové články o Svobodné
Evropě, fotokopie a rukopisy Peroutkových her a jeho
politických statí. A konečně nacházím – opět velmi pečlivě
utříděné – jeho rozhlasové komentáře, zaplňují dvanáct
kartonových krabic. Od prvního dne vysílání Svobodné Evropy,
tedy od 1. května 1951, až do konce Peroutkova života.
Některé
komentáře přesto chybějí, prostě se nedochovaly. Ale vidím, že
všechny jeho české texty, které vysílala Svobodná Evropa, si
její americké vedení nechalo překládat do angličtiny – což,
zdá se mi, nebyla jen nějaká vnitřní kontrola v podniku.
Američany opravdu zajímalo, co si Peroutka myslí, alespoň na
začátku Svobodné Evropy to tak určitě bylo. Je známo, že se
Ferdinand Peroutka těšil mezi tehdejšími americkými politiky
vysokému uznání. A tak si prohlížím u každého českého
komentáře i jeho anglický ekvivalent. Vše úhledně upravené,
opsané na psacím stroji, jen tu a tam písařka dopisuje ručně
opravy.
Součástí Peroutkovy sbírky jsou i staré magnetofonové pásky,
naštěstí už zdigitalizované. Poslouchám je ve studovně se
sluchátky na uších u speciálně k tomu připraveného počítače.
V jednu chvíli přichází mladý počítačový technik, představí se
mi jako „bezpečnostní expert“ a praví, že nemohu poslouchat
audionahrávky ze zdroje, k němuž je právě počítač připojený.
Po chvilce dohadování usedne na mé místo a nakonec mě nečekaně
zdrží několik dlouhých hodin, než se mu podaří počítač
připojit tak, aby to podle jeho mínění odpovídalo přísným
požadavkům bezpečnosti.
Jdu se raději projít ven. Na modrém nebi krásně svítí sluníčko
a lidé se procházejí v košilích s krátkými rukávy. V říjnu
nastává v Kalifornii babí léto, či spíš bych měl říct
indiánské léto, když jsme v Americe a kousek za obzorem začíná
opravdová indiánská zem.
Překvapilo mě, jak je Stanfordská univerzita rozlehlá. Člověk
ze střední Evropy by si představoval pár budov spojených
parkem a dvory, ale ve skutečnosti je to vlastně samostatné
městečko. Dlouhé a široké ulice, po nichž neustále proudí
desítky studentů na kolech. Dokonce tu mají i studentské
autobusové linky, které – světe, div se – jezdí zadarmo! Jsou
to takové malé autobusy, vpředu mají držáky na kola a
zastavují na znamení. Objíždějí univerzitní kampus celý den.
Ve Stanfordu jsem nakonec našel pravý poklad, rozhlasový
pochopitelně: pět Peroutkových komentářů, které autor sám
namluvil v newyorském studiu Svobodné Evropy v polovině
padesátých let. Později už Peroutka své komentáře nečetl,
nechával je načítat profesionálním hlasatelem. Získal jsem i
originální nahrávku jeho hry Šťastlivec Sulla, kterou na
začátku padesátých let nastudovala a odvysílala Svobodná
Evropa a která brzy zazní v Českém rozhlase na stanici Vltava.
Měl jsem velké štěstí, říkám si, a co víc si můžu ještě přát?
Jan Bednář, redaktor ČRo 6
Snímky autor článku
|