Číslo 22 / 2011.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor s hercem.
Janem Vondráčkem.



 

 

 

 





 

Od frašky po mystérium

Snad nejosobnější hrou francouzského dramatika a básníka Paula Claudela je Polední úděl. Ztvárnil v ní nejen své milostné vzplanutí a s ním spojené osobní selhání, ale také hloubku víry i pochybností konvertity.  Je to drama o všech podobách a stupních lásky: od pudové sexuální touhy, přes tu, která se projevuje v soucitné pomoci bližnímu, až po onu, jež je prožívána jako mystické spojení s Bohem. V úchvatné inscenaci Divadla v Dlouhé se režisérce Haně Burešové a jejímu tvůrčímu týmu podařilo sugestivně konkretizovat všechny, i ty nejsubtilnější polohy Claudelova textu. A to především díky tomu, že s vynikajícími interprety a s přispěním invenční scénografie Martiny Černé rozehrála širokou škálu někdy až protikladných žánrových poloh, ke kterým komponenty textu nepřímo odkazují.

Helena Dvořáková jako rozmarná, nudící se panička, jejíž smyslný smích nejlépe napovídá, oč jí jde...Úvodní scéna připomíná Čechova. Na palubě zaoceánského parníku mířícího do Číny se seznamujeme s protagonisty milostného čtyřúhelníku. První dojem o nich získáváme z  dialogů odvíjejících se jako v nějaké bulvární konverzačce. Ústřední hrdinka Ysé je Helenou Dvořákovou zpočátku interpretována jako rozmarná, nudící se panička, jejíž smyslný smích-ržání, nejlépe napovídá, oč té klisničce jde a co zřejmě její muž – v podání Miroslava Táborského přitrouble nudný podnikatel – dokáže při počestném plození svých potomků saturovat jen částečně. Náš první dojem je ostatně stvrzován i tím, co o Ysé jako své někdejší milence prozrazuje drsný dobrodruh Amalric (Miroslav Hanuš) kontemplativnímu panici Mesovi (Marek Němec), jehož by Ysé ráda svedla.

Události, které následují po přistání lodi, ovšem náš náhled na hrdiny zásadně mění. V každém dějství se jejich charakter prohlubuje, nabývá konkrétnějších obrysů a naše pozornost se od Ysy přiklání k Mesovi, kterého Claudel obdařil zřejmě nejen svými hříchy, ale také pochybnostmi o hodnotě své víry i sebe sama, a snad i mystickými zážitky. Průniky do hlubin postav jsou díky interpretaci všech herců snad ještě napínavější než dramatické okolnosti, za nichž se odehrávají (vyvražďování cizinců při boxerském povstání v Číně). Na uhrančivosti inscenace se podílí i hudba a scénografie. Diváci sedí na jevišti a hlediště před nimi je chvíli vzedmutým oceánem, chvíli starým čínským hřbitovem a v závěrečném mystériu i hvězdným nebem, jež nás všechny obklopuje.

Bronislav Pražan, publicista



  O Rusku, Anglii a Izraeli
  Jak to vidí Pavel Kohout
 
  Zoufalky ze sekáče...

  Pořiďte si  
 
  Od frašky po mystérium
  Navštivte