Číslo 14 / 2013.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor se spisovatelkou.
Zdenkou Fantlovou.

 

 

 

 


 


 


Ivan Němec, publicista

Kruté pravdy Dürrenmattova světa

Myslím, že nemálo posluchačů, kteří si 7. března pustili na Vltavě reprízu bezmála padesát let staré rozhlasové inscenace hry Noční rozhovor (premiéra 1964, přeložil Bohumil Černík), si položilo následující otázku. Jak je možné, že se onen krutý svět většiny dramat Friedricha Dürrenmatta, svět nenávisti, podvodů a vražd, svět, v němž se na příkaz mocných zabíjejí obhájci spravedlnosti a svobody, takřka nezměnil? Modelovým hrám švýcarského dramatika se podařilo prokousat železnou oponou na přelomu padesátých a šedesátých let a poté, co se rozletěly českými jevišti, udivovaly nejen svou neobvyklou dramatickou stavbou, ale především odvahou, s níž obnažovaly srážku člověka se svinstvem společnosti. Svou tvůrčí nebojácnost pak Dürrenmatt stvrdil i osobní statečností, když odsoudil srpnovou okupaci Československa 1968 a podpořil Chartu 77. Otázku, zda je svět vůbec změnitelný, klade autor s neskrývanou skepsí ve většině svých dramat. Odpověď na ni nepřináší ani Noční rozhovor, jehož konflikt se rozvíjí ve filozofickém dialogu, občas přecházejícím do monologických úvah; vývoj fabule je v tomto dramatu minimální a druhořadý.
Do bytu spisovatele vstoupí muž, z něhož se zakrátko vyklube profesionální kat, jenž byl státními mocipány vyslán, aby zabil autora píšícího knihy, které „se čtou všude, kde jsou zakázané.“ V rozhovoru, který se mezi oběma muži rozvine, se postupně rodí nejen obraz spisovatele, bojujícího za svobodu a spravedlnost donkichotskými zbraněmi ducha, ale své nitro obnaží i mistr popravčí, jenž se těžko smiřuje s tím, že místo poctivého povolání kata má konat i práci opovrhovaného vraha. V myšlenkově obdivuhodně propracované diskusi, odrážející dobu, v níž „se musí bojovat i za samozřejmost,“ se však především vyjevuje moc mocných, kteří si uvědomují, jak nebezpeční mohou být i nenápadní vzdělanci volající po volnosti. „Když zabíjím, zabíjejí ti, co vládnou, a já za ně nesu hanbu,“ hájí se kat, který navíc trpí tím, že má zahubit člověka tajně; ze své padesátileté zkušenosti přece ví, že umírá-li se pro pravdu, pak má odsouzenec právo na publikum. Spisovatelův krátký výkřik, jímž se pokusí upozornit na chystanou vraždu, nenachází v hluchém okolním světě odezvu. Pouze ve chvíli, kdy se rozhodne ukončit svůj protest proti smrti, blýskne to v dramatu jedinkrát nadějí, když hrdina pronese, že „nic z toho, co jsme dělali, není ztracené.“
Zkušený režisér Ludvík Pompe se soustředil především na dokonalé rozkrytí textu. Jeho váhu odvážně zesiloval významovými pauzami, které navzdory své neobvyklé délce neztratily dramatičnost a napětí. V propracovaném výkonu Radovana Lukavského byl výjimečně slyšet i náběh k patosu, který však byl dán postavě Muže (spisovatele) již autorovým textem. V postavě nazvané „a ten druhý“ vytvořil Miloš Nedbal bohatě tvarovanou figuru kata, který je mírný, litující, chápající, přemýšlivý, a přesto poslušně zabíjející.
Při poslechu padesát let staré inscenace Dürrenmattovy hry se člověk nevyhne neveselé myšlence, že chmurně cynický obraz tehdejšího světa zůstává až krutě aktuální i dnes.



  Alter ego
  jízlivého zeměměřiče
 
  
Taje
  prezidentské kuchyně
 
  V kuchyni s hlávkou zelí