Překladatelství jsou ztráty i nálezy
Martin Hilský po léta vyučuje na katedře anglistiky a amerikanistiky
Filosofické fakulty Univerzity Karlovy a jeho překlady her Williama
Shakespeara hrají s úspěchem divadla po celé republice. Zároveň je stále
známějším a vyhledávanějším popularizátorem díla slavného alžbětinského
dramatika. I když říká, že Shakespeare žádnou popularizaci nepotřebuje,
protože jeho dílo mluví samo za sebe. Diváci si jistě pamatují cyklus ČT
Za Shakespearem
s Martinem Hilským, posluchači ČRo
oblíbenou řadu Divadlo svět, ale zejména jeho komentovaný překlad Sonetů
- sto padesát čtyři desetiminutových rozhlasových pořadů, každý o jedné
básni...
>>
T
ý d e n í k R o z h l a s - p r o g r a m o v ý a k u l t u r n í t ý d e n í k
ředitelka:
Kateřina Konopásková šéfredaktor: Milan Šefl redaktoři:
Jana Matoušková, Agáta Pilátová, Bronislav Pražan, René Kočík
grafici:
Petra Míková, Libor Müller
odbyt: Alena Dohnalová public relations:
Martina Bejstová sekretariát: Klára Vodrážková
adresa redakce:
Jeseniova 36, 130 00 Praha 3 telefony: sekretariát
222 715 036, 222 711 028, 222 712 616 (fax, zázn.), odbyt
222 713 037 (zázn.). |
|
Obsah čísla:
-
Jaromír Štětina, publicista, spisovatel a senátor Parlamentu
-
Věra Nosková, spisovatelka
-
Jan Petránek,
publicista
-
Jaroslav Vanča, scénárista a pedagog
-
Miroslav
Konvalina, washingtonský zpravodaj ČRo
-
Jiřina Šiklová, socioložka
-
Jindra Klímová, publicistka
-
Zdeněk Velíšek, redaktor ČT
-
Petr Koudelka, spisovatel, publicista
-
Rudolf Křesťan, fejetonista
-
Ivan Medek, publicista
-
Leo Pavlát, ředitel Židovského muzea
-
Jaroslav
Someš, publicista
-
Rudolf Matys, publicista
-
Vladimír Karfík, publicista
-
Ivan Němec, publicista
-
Marie
Boková, publicistka
-
Oldřich
Knitl, publicista
-
Petr Pavlovský, publicista
-
Kateřina Řeháková, studentka FF UK
Optimalizováno pro MSIE 6.0
|